Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ms Genitif

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajščina Igraj Več
mačka moje prijateljice k-ci-g-te-a--w----- saya k_____ t____ w_____ s___ k-c-n- t-m-n w-n-t- s-y- ------------------------ kucing teman wanita saya 0
pes mojega prijatelja an---g--a------m-- -e-a-i-saya a_____ k____ t____ l_____ s___ a-j-n- k-w-n t-m-n l-l-k- s-y- ------------------------------ anjing kawan teman lelaki saya 0
igrače mojih otrok m---a- -n---a--k -a-a m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
To je plašč mojega kolega. In- --t r---n-s-ke-j--s-y-. I__ k__ r____ s______ s____ I-i k-t r-k-n s-k-r-a s-y-. --------------------------- Ini kot rakan sekerja saya. 0
To je avto moje kolegice. Ini ----ta ----n s---rj- sa--. I__ k_____ r____ s______ s____ I-i k-r-t- r-k-n s-k-r-a s-y-. ------------------------------ Ini kereta rakan sekerja saya. 0
To je delo mojega kolega. Ini--e-ja --kan s-k-r-a--ay-. I__ k____ r____ s______ s____ I-i k-r-a r-k-n s-k-r-a s-y-. ----------------------------- Ini kerja rakan sekerja saya. 0
Gumb s srajce je odpadel. Bu--n---a-a-ba---te--a-g-a-. B_____ p___ b___ t__________ B-t-n- p-d- b-j- t-r-a-g-a-. ---------------------------- Butang pada baju tertanggal. 0
Ključa garaže ni več. Ku--- g-raj-su-ah -ia--. K____ g____ s____ t_____ K-n-i g-r-j s-d-h t-a-a- ------------------------ Kunci garaj sudah tiada. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Ko-p---- ----r---k. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rosak. 0
Kje so starši teh deklet? Si---kah-------pa gad----t-? S_______ i__ b___ g____ i___ S-a-a-a- i-u b-p- g-d-s i-u- ---------------------------- Siapakah ibu bapa gadis itu? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? B----mana--h ca----e-----e --m---i---b--any-? B___________ c___ p____ k_ r____ i__ b_______ B-g-i-a-a-a- c-r- p-r-i k- r-m-h i-u b-p-n-a- --------------------------------------------- Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? 0
Hiša stoji na koncu ulice. R--ah -t---erle-ak d- -------j-la-. R____ i__ t_______ d_ h_____ j_____ R-m-h i-u t-r-e-a- d- h-j-n- j-l-n- ----------------------------------- Rumah itu terletak di hujung jalan. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? A-a-a--na-a-i-- -------S-it-er----? A_____ n___ i__ n_____ S___________ A-a-a- n-m- i-u n-g-r- S-i-z-r-a-d- ----------------------------------- Apakah nama ibu negara Switzerland? 0
Kakšen je naslov te knjige? A----- ----k-b-ku-i--? A_____ t____ b___ i___ A-a-a- t-j-k b-k- i-u- ---------------------- Apakah tajuk buku itu? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? S-a-a--h ---- a--k j----? S_______ n___ a___ j_____ S-a-a-a- n-m- a-a- j-r-n- ------------------------- Siapakah nama anak jiran? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? B--a--h----i s---la- -----a-ak? B______ c___ s______ a_________ B-l-k-h c-t- s-k-l-h a-a---n-k- ------------------------------- Bilakah cuti sekolah anak-anak? 0
Kdaj dela zdravnik? B-------wakt-------at--ok-or? B______ w____ p______ d______ B-l-k-h w-k-u p-j-b-t d-k-o-? ----------------------------- Bilakah waktu pejabat doktor? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Bil-k-h--ak------ra-i---z-um? B______ w____ o______ m______ B-l-k-h w-k-u o-e-a-i m-z-u-? ----------------------------- Bilakah waktu operasi muzium? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -