(Aš) piešiu vyrą.
હું -ક મ--સ-દ---- --ં.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Śa----n----āgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
(Aš) piešiu vyrą.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Pirmiausia galvą.
પ્-થ- --થ-ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śarī-an---h--ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Pirmiausia galvą.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
Vyras nešioja skrybėlę.
માણ-----પ- -હ-ર--છે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
huṁ-ēk----ṇ-sa-d-ruṁ---u-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Vyras nešioja skrybėlę.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Plaukų nematyti.
તમે-વ-------શ--ા----.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ ē-- -āṇ--a--ōru------.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Plaukų nematyti.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ausų taip pat nematyti.
ત-ે કા-------ઈ શકતા નથી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
h----ka-m-ṇ----d--uṁ---uṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ausų taip pat nematyti.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Nugaros taip pat nematyti.
તમ- પા-- -ણ જોઈ --ત--ન-ી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Pr----m--māth--.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Nugaros taip pat nematyti.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
(Aš) piešiu akis ir burną.
હ-----ખ---ન--મોં --રુ-----.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Pr--h-m- -āt--ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
(Aš) piešiu akis ir burną.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
Vyras šoka ir juokiasi.
મા-સ ---ે -ે અ-ે-હ---છે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
P-a---ma-māt---.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Vyras šoka ir juokiasi.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
Vyras turi ilgą nosį.
મ-ણ--ુ- ન---લ-ં-ુ -ે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇ-------- -ahēr- ---.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Vyras turi ilgą nosį.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Rankose jis laiko lazdą.
તે-તેના હ---ાં---કડી-ધર-વ- --.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
M-ṇ-s--ṭ-pī------ī c--.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Rankose jis laiko lazdą.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
તે-ગળ-માં --ક-ર્-------ે----ે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Māṇasē -ōp--pa-ē-ī--h-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Dabar žiema ir šalta.
શિય--- છે અ---ઠ--ી-છે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
Ta-ē -ā-a-j-ī śakat- ---hī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Dabar žiema ir šalta.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Rankos stiprios.
હ-થ -જ--ત --.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Tam----ḷ--jōī---k-tā---t--.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Rankos stiprios.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Kojos taip pat stiprios.
પ- પણ---બ-ત છ-.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
T----kā-a -aṇa--ōī ---atā--athī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Kojos taip pat stiprios.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Vyras yra iš sniego.
મ--સ --ફન--બન-લો છ-.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
T--ē -ān- --ṇa-jō--śa---- n-th-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Vyras yra iš sniego.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
ત-----ો- પ-ન------ ક----હ------નથ-.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
Ta-----c-a-- p-ṇ- --ī ś--a-ā ---h-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Bet vyrui nešalta.
પ--મા----ંડો-નથ-.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T-mē pā-h-----aṇa---ī ---a-----thī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Bet vyrui nešalta.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Jis yra senis besmegenis.
ત- -્ન-મેન-છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
H---ā-kh---nē m---dō--ṁ--hu-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Jis yra senis besmegenis.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.