(Aš) piešiu vyrą.
હું એ--માણસ દો-----ુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Ś-rīr--- ----ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
(Aš) piešiu vyrą.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Pirmiausia galvą.
પ-રથમ-માથ-ં.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śa-ī-an--b-āgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Pirmiausia galvą.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
Vyras nešioja skrybėlę.
મ-----ટ-પ---હ--ી-છ-.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
huṁ-ēka-māṇa-a dōru--c-uṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Vyras nešioja skrybėlę.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Plaukų nematyti.
તમે-વા--જ-ઈ શક-ા -થ-.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ --a--------d---ṁ-ch-ṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Plaukų nematyti.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ausų taip pat nematyti.
તમે-કા--પ--જોઈ શક-ા --ી.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
h-ṁ ēka ---asa---r-ṁ--h--.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Ausų taip pat nematyti.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Nugaros taip pat nematyti.
તમે---છ---ણ જોઈ --તા--થી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
P--tha-a-m-t---.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Nugaros taip pat nematyti.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
(Aš) piešiu akis ir burną.
હું આંખ- -ને-મોં-દોર----ું.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
Prat-a-a---th-ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
(Aš) piešiu akis ir burną.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
Vyras šoka ir juokiasi.
મા-સ---ચે -ે---ે -સે-છ-.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Pr----m- --t--ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Vyras šoka ir juokiasi.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
Vyras turi ilgą nosį.
મ-ણ--ુ----ક-લ--બુ-છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M---sē ṭō-ī --hēr- ch-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Vyras turi ilgą nosį.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Rankose jis laiko lazdą.
તે---ના હા--ાં-લા--ી-ધરા-- --.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
M-ṇasē---p----h-r- -hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Rankose jis laiko lazdą.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
ત--ગળ-માં-સ્કા-્ફ-પણ--હ--- --.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Māṇasē -ōp-----ē-- c--.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Dabar žiema ir šalta.
શ-ય-ળ---ે-અને----- -ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T--ē -ā-----ī-ś-katā -a---.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Dabar žiema ir šalta.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Rankos stiprios.
હા-----ૂત---.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Tam- v-ḷ---ōī ś--a-- n--hī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Rankos stiprios.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Kojos taip pat stiprios.
પ--પણ -જબૂ---ે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
T-mē --n- p-ṇa-----ś-kat--n-th-.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Kojos taip pat stiprios.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Vyras yra iš sniego.
મ-ણસ-બરફ---બ-ે-ો---.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Tam----n- p-ṇ--j-- ----tā-n---ī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Vyras yra iš sniego.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
ત-----ો---ે-્ટ-અ-ે કોટ-પહે-્ય--ન--.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T-m- p--h-ḷa -------ī-śa---ā nath-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Bet vyrui nešalta.
પ- -----ઠં-ો --ી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
T-mē-pāc-aḷ--pa----ōī ś-k-t--n--hī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Bet vyrui nešalta.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Jis yra senis besmegenis.
ત- સ-----ન-છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Hu- ----ō-a---mō--d-ruṁ-c---.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Jis yra senis besmegenis.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.