Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
શ-ં આ સ-- ફ-ર- છ-?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍi---t-ē-- -h--ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
શું-હ---તમાર---ા--માં --સી --ું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍ--k--hē---khā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
Prašau.
સ--ે-્-ા-.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
śuṁ-ā--ī---phr--c-ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Prašau.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Kaip jums patinka muzika?
તમન---ંગ-ત કે--- ગ--ય-ં?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
ś-ṁ ā-sī---p-rī-ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Kaip jums patinka muzika?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Truputį per garsiai.
જ-ા-વ---ે---રથ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
ś---ā--ī-a---rī-ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Truputį per garsiai.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Bet grupė groja labai gerai.
પ-ં-- ---્----બ -ાર- -ીત- --ા-- -ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Ś---h-ṁ ta---- -ā-u--ṁ -ēs- śakuṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Bet grupė groja labai gerai.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
શ-- -મ--વા-ંવ---અ-ીં-છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śuṁ--uṁ tamār- b-j--āṁ-b-s- śa--ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ne, tai pirmas kartas.
ન---- પ-ેલ- વ-- --.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śu--h-- t--ā-ī---ju-āṁ-bē-ī -a---?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ne, tai pirmas kartas.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
હ-ં --ીં--્ય-ર-- -વ્યો-ન-ી.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Svēcc---.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
શું ત-ે-ન---ય ક-ો-છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S-ē---āē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
Gal būt, vėliau.
ક-ાચ પ--ળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
T--an- -aṅg--- kē--ṁ --m-u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Gal būt, vėliau.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Aš nemoku gerai šokti.
હું આ--ો--ારો--ા-્સ-નથ--કરી-શ-ત-.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Tam--- sa---ta-k-vu-----y-ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Aš nemoku gerai šokti.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Tai visai nesunku.
તે----મ --ળ-છે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Ta-a-- s-ṅg--------ṁ --my-ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Tai visai nesunku.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Aš jums parodysiu.
હ---ન---ે-ા-ીસ.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Ja-ā vad---- --ra--ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Aš jums parodysiu.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ne, geriau kitą kartą.
ના--બ--ી-વ-- સ---ં.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
J--ā va--ā-- j-r--h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ne, geriau kitą kartą.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ar (jūs) ko nors laukiate?
શું -મ--ક---ી-રા- જો- -હ-યા -ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ja-ā -ad-ārē -ō--t-ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ar (jūs) ko nors laukiate?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
Taip, (savo) draugo.
હ-- મારા મ---ર--.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
P----t- b-nḍ--k--b- s-r--r-tē ---āḍ- --ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Taip, (savo) draugo.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Štai ten jis ateina!
તે--્યાં--વી-રહ્-----!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
P--a-t--bēn-a khūb--sār- -ītē--a-āḍ- -hē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Štai ten jis ateina!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.