Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
શ-- આ --ટ ---- છે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍi--ōthē-a khā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
શું -ું-ત-ાર--બાજ--------ી -કું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍi-kō----- --ātē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Ar galiu prie jūsų atsisėsti?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
Prašau.
સ------ાએ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
śu- - sī-- p-r--c-ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Prašau.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Kaip jums patinka muzika?
તમ-ે-સંગીત --વ-- ગમ્યું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
śuṁ-- s-ṭ---h-ī ---?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Kaip jums patinka muzika?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Truputį per garsiai.
જ-- વ--ર--જોર--.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
ś-ṁ-ā--ī---p-----h-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Truputį per garsiai.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Bet grupė groja labai gerai.
પ--ત- --ન-ડ-ખૂ---ા-- ---ે વગાડે-છ-.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Ś-ṁ -uṁ ta------ājum-ṁ---sī-śa-u-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Bet grupė groja labai gerai.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
શુ--ત-ે -ાર-વાર -હી- છો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ -u--ta-ārī bā--mā- ---ī ś-k--?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ar (jūs) čia dažnai lankotės?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ne, tai pirmas kartas.
ના, આ પહે-ી-વા- --.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Ś-- hu- ta-ārī b--umāṁ -------k-ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ne, tai pirmas kartas.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
હુ--અહીં-------ય-આવ--ો નથ-.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Svēcchā-.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
(Aš) čia dar niekada nebuvau.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
શ---તમે --ત્ય--ર---ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S-ēc-hāē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Ar (jūs) šokate? / Pašokime?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
Gal būt, vėliau.
ક----પ--ળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
Tam-nē-sa-g--- k--uṁ g--yuṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Gal būt, vėliau.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Aš nemoku gerai šokti.
હુ- આ--ો ---ો--ાન-- --- --- --તો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Ta---ē--a--ī-- ----- gam-u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Aš nemoku gerai šokti.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Tai visai nesunku.
ત- -કદ- સર---ે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tam----sa-gī-a --v---g-my--?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Tai visai nesunku.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Aš jums parodysiu.
હુ ત-ે ---ાડી-.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Jarā v---ā-ē j---t-ī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Aš jums parodysiu.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ne, geriau kitą kartą.
ના--બ-જ--વ-ર-સ--ુ-.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Ja-- --dh--- j-r----.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ne, geriau kitą kartą.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ar (jūs) ko nors laukiate?
શ----મે કોઈ-ી -ા--જોઈ-રહ્ય- -ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Jarā ----ā-- j--ath-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ar (jūs) ko nors laukiate?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
Taip, (savo) draugo.
હા, મ-રા-મિ--રન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Pa---tu-b---a khū-a--ā-- rī---v-gāḍ--chē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Taip, (savo) draugo.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Štai ten jis ateina!
તે -્-ા- આ-----્-ો -ે!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Para--u b-nḍ- khū-- sārī---t- -a-āḍ--c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Štai ten jis ateina!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.