Pasikalbėjimų knygelė

lt Diskotekoje   »   tl Sa Diskohan

46 [keturiasdešimt šeši]

Diskotekoje

Diskotekoje

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tagalų Žaisti Daugiau
Ar ši vieta laisva / Ar čia laisva? Ma- na-au-- b- --to? M__ n______ b_ d____ M-y n-k-u-o b- d-t-? -------------------- May nakaupo ba dito? 0
Ar galiu prie jūsų atsisėsti? Maa-r- ----kon----u-o--a -a---mo? M_____ b_ a____ u____ s_ t___ m__ M-a-r- b- a-o-g u-u-o s- t-b- m-? --------------------------------- Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 0
Prašau. S-ge. S____ S-g-. ----- Sige. 0
Kaip jums patinka muzika? N---gu-tu--n-m- ----n--Mus---- / -u-to--o ---yu-g --g-uga-? N___________ m_ b_ a__ M______ / G____ m_ b_ y___ t________ N-g-g-s-u-a- m- b- a-g M-s-k-? / G-s-o m- b- y-n- t-g-u-a-? ----------------------------------------------------------- Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 0
Truputį per garsiai. Me--- ---a-a-. M____ m_______ M-d-o m-l-k-s- -------------- Medyo malakas. 0
Bet grupė groja labai gerai. N--n-t-m-ga--a---g-p-gt--t-- -- b-nd-. N_____ m______ a__ p________ n_ b_____ N-u-i- m-g-n-a a-g p-g-u-t-g n- b-n-a- -------------------------------------- Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 0
Ar (jūs) čia dažnai lankotės? Ma-a----k- ba-ri--? M______ k_ b_ r____ M-d-l-s k- b- r-t-? ------------------- Madalas ka ba rito? 0
Ne, tai pirmas kartas. Hi-d-, ---------na---b-ses. H_____ i__ a__ u____ b_____ H-n-i- i-o a-g u-a-g b-s-s- --------------------------- Hindi, ito ang unang beses. 0
(Aš) čia dar niekada nebuvau. H---- p- ak- n-k--u-ta-d-t-. H____ p_ a__ n________ d____ H-n-i p- a-o n-k-p-n-a d-t-. ---------------------------- Hindi pa ako nakapunta dito. 0
Ar (jūs) šokate? / Pašokime? G---o-m- -an- s-mayaw? G____ m_ b___ s_______ G-s-o m- b-n- s-m-y-w- ---------------------- Gusto mo bang sumayaw? 0
Gal būt, vėliau. Ba---m---ya. B___ m______ B-k- m-m-y-. ------------ Baka mamaya. 0
Aš nemoku gerai šokti. H---- a-o g---on k-g-l-ng--umay--. H____ a__ g_____ k_______ s_______ H-n-i a-o g-n-o- k-g-l-n- s-m-y-w- ---------------------------------- Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 0
Tai visai nesunku. M-d--i l--g-y-n. M_____ l___ y___ M-d-l- l-n- y-n- ---------------- Madali lang yon. 0
Aš jums parodysiu. I-a-akit---o---yo. I________ k_ s____ I-a-a-i-a k- s-y-. ------------------ Ipapakita ko sayo. 0
Ne, geriau kitą kartą. Hind-- m-- -abut--s--iba-g -------t-----a --n-. H_____ m__ m_____ s_ i____ p__________ n_ l____ H-n-i- m-s m-b-t- s- i-a-g p-g-a-a-a-n n- l-n-. ----------------------------------------------- Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 0
Ar (jūs) ko nors laukiate? May -i----n------ -a? M__ h_________ k_ b__ M-y h-n-h-n-a- k- b-? --------------------- May hinihintay ka ba? 0
Taip, (savo) draugo. O---a-g --byo-k-. O__ a__ n____ k__ O-, a-g n-b-o k-. ----------------- Oo, ang nobyo ko. 0
Štai ten jis ateina! Ay-n----s---! A___ n_ s____ A-u- n- s-y-! ------------- Ayun na siya! 0

Kalbą veikia genai

Kalba, kuria kalbame, priklauso nuo mūsų kilmės. Tačiau už kalbą taip pat atsakingi ir genai. Tokią išvadą padarė škotų tyrinėtojai. Jie tyrinėjo anglų ir kinų kalbos skirtumus. Tyrimų metu jie išsiaiškino, kad genai irgi turi reikšmę. Jie daro įtaką mūsų smegenų vystymuisi. Genai paveikia mūsų smegenų struktūras. Todėl mūsų gebėjimai išmokti kalbą yra sąlygoti. Tam svarbūs yra du genai. Jei trūksta vieno geno, vystosi toninės kalbos. Tad žmonės be šių genų kalba toninėmis kalbomis. Toninėse kalbose žodžių reikšmę nulemia tonacija. Viena iš toninių kalbų yra kinų. Tačiau, jei tam tikro geno varianto yra daug, vystosi kitos kalbos. Anglų kalba nėra toninė. Šio geno variantai pasiskirstę netolygiai. Vadinasi, pasaulyje jie pasitaiko skirtingu dažnumu. Tačiau kalbos išlieka tik tada, kai yra perduodamos. Tam būtina, kad vaikai galėtų imituoti savo tėvų kalbą. Tad jie turi turėti galimybę gerai išmokti kalbą. Tik taip kalba bus perduodama iš kartos į kartą. Senesnis geno variantas atsakingas už toninės kalbos sklidimą. Tad, matyt, praeityje toninių kalbų buvo daugiau. Vis dėlto negalima pernelyg išaukštinti genetikos. Mat genai tėra sudedamoji kalbų raidos dalis. Nėra geno anglų kalbai ar kinų kalbai. Bet kas gali išmokti bet kurią kalbą. Tam reikalingi ne genai, o smalsumas ir disciplina!