Kodėl (jūs) nevalgote torto?
તમે-ક----ે---ા-- નથી?
ત_ કે_ કે_ ખા_ ન__
ત-ે ક-ક ક-મ ખ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
0
ka-ī-----āyī---ē--vō 3
k_____ n____ ṭ______ 3
k-ṁ-k- n-ā-ī ṭ-ē-a-ō 3
----------------------
kaṁīka nyāyī ṭhēravō 3
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
તમે કેક કેમ ખાતા નથી?
kaṁīka nyāyī ṭhēravō 3
(Aš) turiu numesti svorį.
માર---જ- --ાડ-ુ- --.
મા_ વ__ ઘ___ છે_
મ-ર- વ-ન ઘ-ા-વ-ં છ-.
--------------------
મારે વજન ઘટાડવું છે.
0
tamē k-ka k------ā-ā -a--ī?
t___ k___ k___ k____ n_____
t-m- k-k- k-m- k-ā-ā n-t-ī-
---------------------------
tamē kēka kēma khātā nathī?
(Aš) turiu numesti svorį.
મારે વજન ઘટાડવું છે.
tamē kēka kēma khātā nathī?
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
હ-ં ત-મ-ે -------ી -ા----- -ાર-------ટ-ડ-ાન--જરૂ--છ-.
હું તે__ ખા_ ન_ કા__ કે મા_ વ__ ઘ____ જ__ છે_
હ-ં ત-મ-ે ખ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ર- વ-ન ઘ-ા-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
-----------------------------------------------------
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
0
t--- -ēk- k--- k-ātā-nathī?
t___ k___ k___ k____ n_____
t-m- k-k- k-m- k-ā-ā n-t-ī-
---------------------------
tamē kēka kēma khātā nathī?
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે.
tamē kēka kēma khātā nathī?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
તમે-બીય- -ે- પીત--નથ-?
ત_ બી__ કે_ પી_ ન__
ત-ે બ-ય- ક-મ પ-ત- ન-ી-
----------------------
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
0
t-mē kēka---ma-k--tā-na---?
t___ k___ k___ k____ n_____
t-m- k-k- k-m- k-ā-ā n-t-ī-
---------------------------
tamē kēka kēma khātā nathī?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
તમે બીયર કેમ પીતા નથી?
tamē kēka kēma khātā nathī?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
માર- હ-ુ વા-- ચ-ાવ----ં છ-.
મા_ હ_ વા__ ચ____ છે_
મ-ર- હ-ુ વ-હ- ચ-ા-વ-ન-ં છ-.
---------------------------
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
0
Mārē---jana -h-ṭ-ḍ-v-- -hē.
M___ v_____ g_________ c___
M-r- v-j-n- g-a-ā-a-u- c-ē-
---------------------------
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે.
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
હ----ે--ી----થ- --રણ-કે-માર- --ી -ા-- ચલ---ા-ુ- -ે.
હું તે પી_ ન_ કા__ કે મા_ હ_ વા__ ચ____ છે_
હ-ં ત- પ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ર- હ-ી વ-હ- ચ-ા-વ-ન-ં છ-.
---------------------------------------------------
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
0
Mā-- -aj-----h-ṭ-ḍa-uṁ ch-.
M___ v_____ g_________ c___
M-r- v-j-n- g-a-ā-a-u- c-ē-
---------------------------
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે.
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
Kodėl negeri kavos?
ત-ે-કો-- --મ---ી પ--ા?
ત_ કો_ કે_ ન_ પી__
ત-ે ક-ફ- ક-મ ન-ી પ-ત-?
----------------------
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
0
Mā-ē--aj-n--g-aṭ-ḍa-------.
M___ v_____ g_________ c___
M-r- v-j-n- g-a-ā-a-u- c-ē-
---------------------------
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
Kodėl negeri kavos?
તમે કોફી કેમ નથી પીતા?
Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
Ji atšalo.
ત-ન----ડી છ-.
તે_ ઠં_ છે_
ત-ન- ઠ-ડ- છ-.
-------------
તેને ઠંડી છે.
0
Hu- -ēm--ē k---ō n-t-- kār--a--- mā-ē va--n----a--ḍ-v-n- -----a c--.
H__ t_____ k____ n____ k_____ k_ m___ v_____ g__________ j_____ c___
H-ṁ t-m-n- k-ā-ō n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- v-j-n- g-a-ā-a-ā-ī j-r-r- c-ē-
--------------------------------------------------------------------
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
Ji atšalo.
તેને ઠંડી છે.
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
હ-ં -ે-- પ-ત--ન-ી --ર-----ત--ઠ--ુ છ-.
હું તે_ પી_ ન_ કા__ કે તે ઠં_ છે_
હ-ં ત-ન- પ-ત- ન-ી ક-ર- ક- ત- ઠ-ડ- છ-.
-------------------------------------
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
0
Huṁ tēma-ē--h--ō -a-h--k----- ----ā-- v-j-----haṭ-ḍ-v----jar-r- ---.
H__ t_____ k____ n____ k_____ k_ m___ v_____ g__________ j_____ c___
H-ṁ t-m-n- k-ā-ō n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- v-j-n- g-a-ā-a-ā-ī j-r-r- c-ē-
--------------------------------------------------------------------
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે.
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
Kodėl negeri arbatos?
ત-- ચ- --મ-નથ- પી--?
ત_ ચા કે_ ન_ પી__
ત-ે ચ- ક-મ ન-ી પ-ત-?
--------------------
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
0
H-ṁ--ē--n--kh-t---a--ī k---ṇa -ē-mā----a---a gh---ḍav--ī-----ra -hē.
H__ t_____ k____ n____ k_____ k_ m___ v_____ g__________ j_____ c___
H-ṁ t-m-n- k-ā-ō n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- v-j-n- g-a-ā-a-ā-ī j-r-r- c-ē-
--------------------------------------------------------------------
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
Kodėl negeri arbatos?
તમે ચા કેમ નથી પીતા?
Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
(Aš) neturiu cukraus.
માર- -ાસ---ાંડ-ન-ી
મા_ પા_ ખાં_ ન_
મ-ર- પ-સ- ખ-ં- ન-ી
------------------
મારી પાસે ખાંડ નથી
0
Tam-----ar- k-m-----ā na-hī?
T___ b_____ k___ p___ n_____
T-m- b-y-r- k-m- p-t- n-t-ī-
----------------------------
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
(Aš) neturiu cukraus.
મારી પાસે ખાંડ નથી
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
હ-ં-ત- --તો -થ--ક-રણ--ે---ર---ાસ--ખાંડ ન-ી.
હું તે પી_ ન_ કા__ કે મા_ પા_ ખાં_ ન__
હ-ં ત- પ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ર- પ-સ- ખ-ં- ન-ી-
-------------------------------------------
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
0
Ta-----yar---ē-- p-t---at-ī?
T___ b_____ k___ p___ n_____
T-m- b-y-r- k-m- p-t- n-t-ī-
----------------------------
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી.
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
તમે---પ--ે- ખ--- નથી?
ત_ સૂ_ કે_ ખા_ ન__
ત-ે સ-પ ક-મ ખ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
0
Tam- bī---a -ēm--p-tā -ath-?
T___ b_____ k___ p___ n_____
T-m- b-y-r- k-m- p-t- n-t-ī-
----------------------------
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી?
Tamē bīyara kēma pītā nathī?
(Aš) jos neužsisakiau.
મેં--ે-------ડ- -પ-યો -થી.
મેં તે__ ઓ___ આ__ ન__
મ-ં ત-મ-ે ઓ-્-ર આ-્-ો ન-ી-
--------------------------
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
0
M--ē-haj- v-ha-- ---ā-a----- chē.
M___ h___ v_____ c__________ c___
M-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------------
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
(Aš) jos neužsisakiau.
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
હ-----મને -ાત---થી--ારણ -ે--ે- તેમન- ઓર્ડ- -પ--ો--થી.
હું તે__ ખા_ ન_ કા__ કે મેં તે__ ઓ___ આ__ ન__
હ-ં ત-મ-ે ખ-ત- ન-ી ક-ર- ક- મ-ં ત-મ-ે ઓ-્-ર આ-્-ો ન-ી-
-----------------------------------------------------
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
0
M-rē ---u-vāh-na---lāv--ā-u- -h-.
M___ h___ v_____ c__________ c___
M-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------------
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી.
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
તમે --ંસ ક-- ખ-------?
ત_ માં_ કે_ ખા_ ન__
ત-ે મ-ં- ક-મ ખ-ત- ન-ી-
----------------------
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
0
M-r--haj--v-h-n--c--āvavān-ṁ-chē.
M___ h___ v_____ c__________ c___
M-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
---------------------------------
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી?
Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
(Aš) vegetaras / -ė.
હ-ં શા-ા--ર---ુ-.
હું શા___ છું_
હ-ં શ-ક-હ-ર- છ-ં-
-----------------
હું શાકાહારી છું.
0
H-- -- ---- --thī k--a---kē mā-ē--a-ī v-han--ca--v--ā-u---h-.
H__ t_ p___ n____ k_____ k_ m___ h___ v_____ c__________ c___
H-ṁ t- p-t- n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
-------------------------------------------------------------
Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.
(Aš) vegetaras / -ė.
હું શાકાહારી છું.
Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
હ---તે ખાત- ન-- કાર- ક- હ-- શાકાહ-રી---ં.
હું તે ખા_ ન_ કા__ કે હું શા___ છું_
હ-ં ત- ખ-ત- ન-ી ક-ર- ક- હ-ં શ-ક-હ-ર- છ-ં-
-----------------------------------------
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
0
Huṁ -ē-p-t--na----k-raṇ---ē m--- h-jī vāh-n- c---------ṁ --ē.
H__ t_ p___ n____ k_____ k_ m___ h___ v_____ c__________ c___
H-ṁ t- p-t- n-t-ī k-r-ṇ- k- m-r- h-j- v-h-n- c-l-v-v-n-ṁ c-ē-
-------------------------------------------------------------
Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું.
Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.