Norėčiau užkandžio.
મન- એપ--ાઇઝર-જોઈએ -ે.
મ_ એ_____ જો__ છે_
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
nān- v-ta-2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Norėčiau užkandžio.
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
nānī vāta 2
Norėčiau salotų.
મારે---ાડ -ોઈએ -ે
મા_ સ__ જો__ છે
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
n--ī-vā-- 2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
Norėčiau salotų.
મારે સલાડ જોઈએ છે
nānī vāta 2
Norėčiau sriubos.
મન---ૂ-----એ-છે
મ_ સૂ_ જો__ છે
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
tamē--yā-t----h-?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Norėčiau sriubos.
મને સૂપ જોઈએ છે
tamē kyānthī chō?
Norėčiau deserto.
મને--ી--ઈ-જોઈ- -ે.
મ_ મી__ જો__ છે_
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
t--ē-kyā-thī ---?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Norėčiau deserto.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Norėčiau ledų su grietinėle.
મને-વ--ીપ્ડ-ક---- -------સ્--------ઈ- છ-.
મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
ta-ē--yā--h---hō?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
Norėčiau ledų su grietinėle.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
Norėčiau vaisių arba sūrio.
મન- ---અ-વ- --ઝ-જ-ઈએ છે.
મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
Bē--la-thī.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Norėčiau vaisių arba sūrio.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Bēsala thī.
Norėtume pusryčiauti.
અ-----સ--- --વ- --ં-ીએ----.
અ_ ના__ ક__ માં__ છી__
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-sa-- -h-.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Norėtume pusryčiauti.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Norėtume pietauti.
અમે-બ-ોર--ં-ભ-જન---વા--ા-ગીએ છ--.
અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-sa---t--.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
Norėtume pietauti.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
Norėtume vakarieniauti.
અ-- ---્રિભ-જન----ા-મ---ી-----.
અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bēs--a-s--ṭ--a--ē-ḍ-m-ṁ-s---ta--hē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Norėtume vakarieniauti.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Ko norėtumėte pusryčiams?
ત-ાર---------ા--શુ- જો-એ-છ-?
ત__ ના___ શું જો__ છે_
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
B--a-a -v--j-a---nḍ-mā-----i---ch-.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Ko norėtumėte pusryčiams?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Bandelės su uogiene ir medumi?
જ-- અ-ે -ધ -ાથે-રોલ્સ?
જા_ અ_ મ_ સા_ રો___
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
B-sala-sviṭ-har---ḍa--ṁ s---t- c-ē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Bandelės su uogiene ir medumi?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Skrudintą duoną su dešra ir sūriu?
સ-સ-જ--ને-ચ-- સાથે ટ-સ-ટ?
સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
Ś-ṁ-hu- ---an---rī -------sā-------i-aya---- -a-uṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Skrudintą duoną su dešra ir sūriu?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Virto kiaušinio?
ર---ે-ું ઈ---ં?
રાં__ ઈં__
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
Ś---h-ṁ-----nē---ī--u--r---ā-h--pa-i-ay--ā-ī --ku-?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Virto kiaušinio?
રાંધેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Kepto kiaušinio?
તળ-લું ઈ-ડ-ં?
ત__ ઈં__
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
Śuṁ------am-----rī mu-a---sā--ē -aric-ya āp- ---uṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Kepto kiaušinio?
તળેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Omleto?
ઓમ--ેટ?
ઓ____
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
Tē v-d--ī chē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Omleto?
ઓમેલેટ?
Tē vidēśī chē.
Prašau dar vieną jogurto.
બ--ુ- ---ં---ૃપ- ક-ીને.
બી_ દ__ કૃ_ ક___
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
T- vidē-ī chē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Prašau dar vieną jogurto.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Prašau dar druskos ir pipirų.
વધુ--ી-ુ--અ-ે--રી--ક--ા--રી--.
વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
Tē -----ī--h-.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
Prašau dar druskos ir pipirų.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
Prašau dar vieną stiklinę vandens.
પા--ન--બ--- --લાસ--કૃપ---ર-ન-.
પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
T- a-ē-a -hā-āō b-lē--hē.
T_ a____ b_____ b___ c___
T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē-
-------------------------
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
Prašau dar vieną stiklinę vandens.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.