Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче

ηγούμαι
Του αρέσει να ηγείται μιας ομάδας.
igoúmai
Tou arései na igeítai mias omádas.
башкаруу
Ал жаттуу команданы башкаруудан кайырып алып жатат.

βοηθώ
Όλοι βοηθούν να στήσουν τη σκηνή.
voithó
Óloi voithoún na stísoun ti skiní.
жөүрүү
Баары журтку чөйрө аттуга жөрөт.

αρνούμαι
Το παιδί αρνείται το φαγητό του.
arnoúmai
To paidí arneítai to fagitó tou.
чегиндирүү
Бала өз тамагын чегиндирет.

χρειάζομαι χρόνο
Του πήρε πολύ χρόνο να φτάσει η βαλίτσα του.
chreiázomai chróno
Tou píre polý chróno na ftásei i valítsa tou.
көзгө алуу
Анын жөмгөсү келгенге узак убакт көзгө алды.

συμμετέχω
Συμμετέχει στον αγώνα.
symmetécho
Symmetéchei ston agóna.
катышуу
Ал ушул уйуп кетүүгө катышат.

δίνω
Το παιδί μας δίνει ένα αστείο μάθημα.
díno
To paidí mas dínei éna asteío máthima.
бер
Бала бизге жылмайтын сабак берет.

εμπλουτίζω
Τα μπαχαρικά εμπλουτίζουν το φαγητό μας.
emploutízo
Ta bachariká emploutízoun to fagitó mas.
байындат
Жалбыздар биздин тамактарыбызды байындатат.

είναι προ των πυλών
Ένας καταστροφή είναι προ των πυλών.
eínai pro ton pylón
Énas katastrofí eínai pro ton pylón.
жакындаган
Жалпак жакындаган.

πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνει σπίτι μετά τη δουλειά.
pigaíno spíti
Pigaínei spíti metá ti douleiá.
бар
Ал иштен кийин үйгө барат.

φορολογώ
Οι εταιρείες φορολογούνται με διάφορους τρόπους.
forologó
Oi etaireíes forologoúntai me diáforous trópous.
салыку алуу
Компаниялардын бир нече түрдө салыку алынат.

παίρνω πίσω
Η συσκευή είναι ελαττωματική, ο λιανοπωλητής πρέπει να την πάρει πίσω.
paírno píso
I syskeví eínai elattomatikí, o lianopolitís prépei na tin párei píso.
кайтаруу
Жабдуучту; сатуучу аны кайтарыш керек.
