Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – грекче

cms/verbs-webp/68845435.webp
καταναλώνω
Αυτή η συσκευή μετράει πόσο καταναλώνουμε.
katanalóno
Aftí i syskeví metráei póso katanalónoume.
тамак ичүү
Бул кургак биз тамак ичкендигимизди өлчөйт.
cms/verbs-webp/79582356.webp
αποκρυπτογραφώ
Αποκρυπτογραφεί την μικρογραφία με έναν μεγεθυντικό φακό.
apokryptografó
Apokryptografeí tin mikrografía me énan megethyntikó fakó.
табуу
Ал кичи басмасы менен кичиректеги мөмөнчөктөрдү табат.
cms/verbs-webp/85860114.webp
προχωρώ
Δεν μπορείς να προχωρήσεις περαιτέρω σε αυτό το σημείο.
prochoró
Den boreís na prochoríseis peraitéro se aftó to simeío.
кара
Жолуу нокотта кара болбос керек.
cms/verbs-webp/111792187.webp
επιλέγω
Είναι δύσκολο να επιλέξεις το σωστό.
epilégo
Eínai dýskolo na epiléxeis to sostó.
тандоо
Туура бирин тандоо кыйын.
cms/verbs-webp/113671812.webp
μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
бөлүшүү
Биз байлыгымызды бөлүшүүгө үйрөнүш керек.
cms/verbs-webp/100634207.webp
εξηγώ
Εξηγεί σε αυτόν πώς λειτουργεί η συσκευή.
exigó
Exigeí se aftón pós leitourgeí i syskeví.
түшүндүр
Ал ага түзмөнүн кандай иштегенин түшүндүрөт.
cms/verbs-webp/115267617.webp
τολμώ
Τόλμησαν να πηδήξουν από το αεροπλάνο.
tolmó
Tólmisan na pidíxoun apó to aeropláno.
жасай алуу
Алар учактан түшкөнгө жасасын.
cms/verbs-webp/47241989.webp
ψάχνω
Αυτό που δεν ξέρεις, πρέπει να το ψάξεις.
psáchno
Aftó pou den xéreis, prépei na to psáxeis.
издөө
Билбегениңди издеп көрөсүң керек.
cms/verbs-webp/107407348.webp
ταξιδεύω
Έχω ταξιδέψει πολύ γύρω από τον κόσμο.
taxidévo
Écho taxidépsei polý gýro apó ton kósmo.
саяхат кылуу
Мен дүйнөдө көп саяхат кылдым.
cms/verbs-webp/100965244.webp
κοιτώ
Κοιτάει κάτω στην κοιλάδα.
koitó
Koitáei káto stin koiláda.
төмөн кароо
Ал ар жандыга төмөн карайт.
cms/verbs-webp/118026524.webp
λαμβάνω
Μπορώ να λάβω πολύ γρήγορο διαδίκτυο.
lamváno
Boró na lávo polý grígoro diadíktyo.
алуу
Мен жылдам интернет ала алам.
cms/verbs-webp/84150659.webp
φεύγω
Παρακαλώ, μη φεύγετε τώρα!
févgo
Parakaló, mi févgete tóra!
кетүү
Суранам, азыр кетме!