ಕಲಿಯುವುದು.
ਸ-ੱ-ਣਾ
ਸਿੱ__
ਸ-ੱ-ਣ-
------
ਸਿੱਖਣਾ
0
pr--an--pu---ṇā 1
p______ p______ 1
p-a-a-a p-c-a-ā 1
-----------------
praśana puchaṇā 1
ಕಲಿಯುವುದು.
ਸਿੱਖਣਾ
praśana puchaṇā 1
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
ਕ- ਵਿਦ-ਆਰ---ਬਹ-ਤ --ੱ- -----ਨ?
ਕੀ ਵਿ____ ਬ__ ਸਿੱ_ ਰ_ ਹ__
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
0
pr-śa-a-p--h--ā 1
p______ p______ 1
p-a-a-a p-c-a-ā 1
-----------------
praśana puchaṇā 1
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
praśana puchaṇā 1
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘ-ਟ---ੱ- -----ਨ।
ਨ____ ਘੱ_ ਸਿੱ_ ਰ_ ਹ__
ਨ-ੀ-,-ਹ ਘ-ਟ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
0
s--h--ā
s______
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
sikhaṇā
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
ਪ੍ਰਸ਼- -ੁ---ਾ
ਪ੍___ ਪੁੱ__
ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਣ-
------------
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
0
s-k---ā
s______
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
sikhaṇā
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
ਕੀ --ਸ-ਂ ਬਾਰ---ਬਾਰ--ਪ-- -ਧ-ਆਪਕ --ਸ---ਪ੍-ਸ਼ਨ-ਪ-ੱਛਦੇ ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਬਾ_ – ਬਾ_ ਆ__ ਅ____ ਪਾ_ ਪ੍___ ਪੁੱ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆ-ਣ- ਅ-ਿ-ਪ- ਪ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
0
sikha-ā
s______
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
sikhaṇā
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
ਨਹੀਂ, ਮੈ--ਉ-ਨ-ਂ---ਂ-ਬ-- – ਬ-ਰ--ਹ------ਛਦਾ - ---ਛ-ੀ।
ਨ__ ਮੈਂ ਉ__ ਤੋਂ ਬਾ_ – ਬਾ_ ਨ_ ਪੁੱ__ / ਪੁੱ___
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨ-ੀ- ਪ-ੱ-ਦ- / ਪ-ੱ-ਦ-।
---------------------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
0
kī-v-d--ār---ī b----a -ik---ra-ē--a-a?
k_ v__________ b_____ s____ r___ h____
k- v-d-'-r-t-ī b-h-t- s-k-a r-h- h-n-?
--------------------------------------
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
ਉ--- ਦ--ਾ
ਉੱ__ ਦੇ_
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
N--īṁ-u----h-ṭ--s-k-- -a-ē-han-.
N________ g____ s____ r___ h____
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
ਕ-ਰ---ਕਰਕੇ ਉੱ-- --ਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਉੱ__ ਦਿ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ਤ- ਦ-ਓ-
--------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
0
Na-ī--uha ---ṭa-s---- -a-- -a-a.
N________ g____ s____ r___ h____
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
ਮੈ- --ਤ- ਦ--ਦਾ-/ ਦ-ੰਦ- --ਂ।
ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
N-hīṁ,-ha -haṭa si-ha----ē ----.
N________ g____ s____ r___ h____
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
ਕ-- ਕ-ਨਾ
ਕੰ_ ਕ__
ਕ-ਮ ਕ-ਨ-
--------
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
0
Praśa-a--u--aṇā
P______ p______
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Praśana puchaṇā
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
ਕੀ-ਉ- ਇਸ--ਮੇ---ੰ- ਕ- ਰ--ਾ-ਹੈ?
ਕੀ ਉ_ ਇ_ ਸ_ ਕੰ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ-ੇ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
P-aśana --cha-ā
P______ p______
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Praśana puchaṇā
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ਜੀ-ਹ--,-ਇਸ-ਸਮੇ--ਉ- -ੰ--ਕ--ਰਿਹ- ਹ-।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਇ_ ਸ_ ਉ_ ਕੰ_ ਕ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਇ- ਸ-ੇ- ਉ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
P-a---a---chaṇā
P______ p______
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Praśana puchaṇā
ಬರುವುದು.
ਆਉ-ਾ
ਆ__
ਆ-ਣ-
----
ਆਉਣਾ
0
kī -u--- -ār--- bā-- āp----a-hi-ā-aka-pā-ō- p-aś-na--uch--- h-?
k_ t____ b___ – b___ ā____ a_________ p____ p______ p______ h__
k- t-s-ṁ b-r- – b-r- ā-a-ē a-h-'-p-k- p-s-ṁ p-a-a-a p-c-a-ē h-?
---------------------------------------------------------------
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
ಬರುವುದು.
ਆਉਣਾ
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
ਕ- ----ਂ - ਰ----ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਆ ਰ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ ਰ-ੇ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
0
N-hī-,---iṁ ---nāṁ tōṁ b-ra-–-bār---a--ṁ pu-ha--/ -u-had-.
N_____ m___ u_____ t__ b___ – b___ n____ p_______ p_______
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
ਜ- ਹ-ਂ, ਅਸ---ਜ-ਦ--- -ਹੇ--ਾ-।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਅ_ ਜ__ ਆ ਰ_ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਅ-ੀ- ਜ-ਦ- ਆ ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
N-h-ṁ,-mai- uhan-ṁ tōṁ---r- -----a ---īṁ puc-adā/--u----ī.
N_____ m___ u_____ t__ b___ – b___ n____ p_______ p_______
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ವಾಸಿಸುವುದು.
ਰਹ-ਣਾ
ਰ__
ਰ-ਿ-ਾ
-----
ਰਹਿਣਾ
0
N-hī-,---i- ----āṁ t----ār--- b--- --hīṁ p-c----/ -uc---ī.
N_____ m___ u_____ t__ b___ – b___ n____ p_______ p_______
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ವಾಸಿಸುವುದು.
ਰਹਿਣਾ
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
ਕ----ੰ----ਿਨ ਵਿੱਚ ----ਦਾ-/-ਰਹਿ----ਹੈਂ?
ਕੀ ਤੂੰ ਬ___ ਵਿੱ_ ਰ__ / ਰ__ ਹੈਂ_
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
0
U-a-- -ēṇā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
Utara dēṇā
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ਜ- ---,-ਮੈ--ਬ---ਨ--ਿ-- --ਿ--ਾ-/-ਰ--ੰ-ੀ--ਾਂ।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੈਂ ਬ___ ਵਿੱ_ ਰ__ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਂ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
U-a-a d-ṇā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Utara dēṇā