フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   uz Savollar - Otgan 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [sakson besh]

Savollar - Otgan 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウズベク語 Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? Q-ncha i--d-ngi-? Q_____ i_________ Q-n-h- i-h-i-g-z- ----------------- Qancha ichdingiz? 0
どれくらい 働いたの です か ? Qancha--s--a-i--iz? Q_____ i___________ Q-n-h- i-h-a-i-g-z- ------------------- Qancha ishladingiz? 0
どれくらい 書いたの です か ? q-nch--y-zdi-g-z q_____ y________ q-n-h- y-z-i-g-z ---------------- qancha yozdingiz 0
どうやって 寝ました か ? Q---a--ux--d-ngiz? Q_____ u__________ Q-n-a- u-l-d-n-i-? ------------------ Qanday uxladingiz? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? I--i-o--i q--da- --p-hi--i----? I________ q_____ t_____________ I-t-h-n-i q-n-a- t-p-h-r-i-g-z- ------------------------------- Imtihonni qanday topshirdingiz? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? Yol-i-qan--- t--d--g-z? Y____ q_____ t_________ Y-l-i q-n-a- t-p-i-g-z- ----------------------- Yolni qanday topdingiz? 0
誰と 話したの です か ? Kim-b-la- -ap-a-h--ng-z? K__ b____ g_____________ K-m b-l-n g-p-a-h-i-g-z- ------------------------ Kim bilan gaplashdingiz? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? Ki------- u--r--h-i---z? K__ b____ u_____________ K-m b-l-n u-h-a-h-i-g-z- ------------------------ Kim bilan uchrashdingiz? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? T-g------kun-ng--ni k-- --l-n ni-ho-la-i-giz? T_______ k_________ k__ b____ n______________ T-g-l-a- k-n-n-i-n- k-m b-l-n n-s-o-l-d-n-i-? --------------------------------------------- Tugilgan kuningizni kim bilan nishonladingiz? 0
どこに いたの です か ? Q-y----r-a-eding? Q_________ e_____ Q-y-r-a-d- e-i-g- ----------------- Qayerlarda eding? 0
どこに 住んでいたの です か ? Si- -a-erda ---hadi--i-? S__ q______ y___________ S-z q-y-r-a y-s-a-i-g-z- ------------------------ Siz qayerda yashadingiz? 0
どこで 働いていたの です か ? Q-y-r---ishlagans-z? Q______ i___________ Q-y-r-a i-h-a-a-s-z- -------------------- Qayerda ishlagansiz? 0
何を 薦めたの です か ? S-z n--ani ----i-a--il--ngi-? S__ n_____ t______ q_________ S-z n-m-n- t-v-i-a q-l-i-g-z- ----------------------------- Siz nimani tavsiya qildingiz? 0
何を 食べました か ? Ul-r---------d-l--? U___ n___ y________ U-a- n-m- y-y-i-a-? ------------------- Ular nima yeydilar? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? Si---i---i-o-g---i--iz? S__ n_____ o___________ S-z n-m-n- o-g-n-i-g-z- ----------------------- Siz nimani organdingiz? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? Qa-c-a-i- tez ha-dad--g-z? Q________ t__ h___________ Q-n-h-l-k t-z h-y-a-i-g-z- -------------------------- Qanchalik tez haydadingiz? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? Q--c-- vaqt------ns--? Q_____ v___ u_________ Q-n-h- v-q- u-h-a-s-z- ---------------------- Qancha vaqt uchgansiz? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? Qan-h--i- balan--i-ka------b--hiqd-n---? Q________ b__________ s_____ c__________ Q-n-h-l-k b-l-n-l-k-a s-k-a- c-i-d-n-i-? ---------------------------------------- Qanchalik balandlikka sakrab chiqdingiz? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!