la gatta della mia amica
-ח---ה--ל החברה --י-
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ya-a-t ha-inian
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
la gatta della mia amica
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
il cane del mio amico
--ל---ל-------לי-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
yax--t h-qi---n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
il cane del mio amico
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
i giocattoli dei miei bambini
-צעצו-----ל הילדי- --י
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h-----la--shel----a--ra- s--l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
i giocattoli dei miei bambini
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questo è il cappotto del mio collega.
-ה ה-עי--ש---קול-- שלי.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
haxa---ah -he- h----e--h -----.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questo è il cappotto del mio collega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questa è la macchina della mia collega.
-ו--מכו----ש- הקול-ה של-.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
h---tulah sh-l h--a--r-- -h-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questa è la macchina della mia collega.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
ז- ה-בודה -----ולגות ש-י-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
ha-elev s--l ha-a-e--s-eli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Il bottone della camicia si è staccato.
--פ-----ל--חולצה --ל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h--ele--s-el-ha---e----eli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Il bottone della camicia si è staccato.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
La chiave del garage si è persa.
המ--ח-של ה-נ----א-ד-
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h--ele- s--l --xa-er--he--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
La chiave del garage si è persa.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
Il computer del titolare è guasto.
המח-ב של המ--- -ת-לק-.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h---------'----h-l --y----im-sh-li.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Il computer del titolare è guasto.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Chi sono i genitori della ragazza?
-- -ו-יה -- -ילדה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
ze- -am-'-l--he- --q---gah sh---.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Chi sono i genitori della ragazza?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
--צד א--- ---י- לבי-ם של--ו-יה?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
zo----ekh-----s-----aqol--ah-sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa è in fondo alla strada.
ה-ית --צ----ו- הרחו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
z--ham-kh--i- she----qole--- -h-li.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa è in fondo alla strada.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
-ה-ש-ה -- בי-ת שו-י--?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo ------o--t s--l ha--leg-h s-e--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Qual è il titolo del libro?
מ- ש----ל ה-פ-?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
z- ha'---dah --e--h-q-----t-sh-li.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Qual è il titolo del libro?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Come si chiamano i bambini dei vicini?
מה--מ-ת---ד--- -- השכ---?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
ha-a-t-r----l ha-ult--- --fa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Come si chiamano i bambini dei vicini?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
-ת- תתחיל---פ--ם -ל-הי---ם-
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
hak---or -he--haxu--sa---a--l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
מ---ש-ו- --ב---של--ר----
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ha-af-or--h-l-----ltsah naf-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Qual è l’orario di apertura del museo?
-תי----- ------ במ-זיאו--
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha-afteax ---l-hax-n---- ----.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Qual è l’orario di apertura del museo?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.