la gatta della mia amica
החתו-- -- הח-רה -לי.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ya-ast--aqi-ian
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
la gatta della mia amica
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
il cane del mio amico
---ב -- ---ר -ל-.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y-x--t---q-n--n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
il cane del mio amico
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
i giocattoli dei miei bambini
ה-עצ-ע-ם--ל--י---- -ל-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h--atu--h-s-el-h---verah------.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
i giocattoli dei miei bambini
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questo è il cappotto del mio collega.
ז----ע-ל ש----ול-----י-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ha-atu-a--sh---h--a-era--shel-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questo è il cappotto del mio collega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questa è la macchina della mia collega.
ז--המכו--- ש-------- ש-י-
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
h----ulah---e- -a---era- s----.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questa è la macchina della mia collega.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
ז- --ב-ד- ----ק----ת שלי.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
ha-e-e- --el h-xave- s--l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Il bottone della camicia si è staccato.
ה--ת-ר ---ה--לצ- -פ-.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha----v-shel---xa-e- ----i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Il bottone della camicia si è staccato.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
La chiave del garage si è persa.
המפ-ח-ש--הח-----א---
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha-el---s-e--ha-av-r -he--.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
La chiave del garage si è persa.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
Il computer del titolare è guasto.
ה--ש--של--מ--ל-ה-קל-ל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--s----su--m-s-el --y-------she--.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Il computer del titolare è guasto.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Chi sono i genitori della ragazza?
מי -ו-י-----הי-דה-
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
ze---a----l -he- h-q-leg-----el-.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Chi sono i genitori della ragazza?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
כי-ד-אוכ- להגי---ביתם-של --ריה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
zo --me-honit-s-el h---le-ah--h--i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa è in fondo alla strada.
ה-י--נמ-א------ה-ח-ב.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
zo hamekh--it sh-- -a-o-ega---heli.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
La casa è in fondo alla strada.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
מה -מה -ל-בי-ת-----י--
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
z- -a--kh---t---e- -aq--e-a--s-e-i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Qual è il titolo del libro?
מה שמו -ל-הספר?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
zo-ha-avo--h-s----h--o-egot s--li.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Qual è il titolo del libro?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Come si chiamano i bambini dei vicini?
-ה--מ-ת י-ד-הם ש----כ-ים-
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
haka---r -hel ha-u-t-ah n---l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Come si chiamano i bambini dei vicini?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
מתי -תח-ל חופ-----ל--י---ם?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
h--aft-----el h---l-s-----fa-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
מת- שע-ת -ק-ל- -ל הרופא?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
h-k--t-- -----hax-l-s-h -a--l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Qual è l’orario di apertura del museo?
-ת- -עו--ה----ר -מו-י-ון?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
h--af-e----hel haxa---ah-a---.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Qual è l’orario di apertura del museo?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.