la gatta della mia amica
ਮ-ਰ--ਦੋ-- -- ---ਲੀ
ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ ਬਿੱ_
ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਬ-ੱ-ੀ
------------------
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
0
mē-ā
m___
m-r-
----
mērā
la gatta della mia amica
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
mērā
il cane del mio amico
ਮੇ-ੇ --ਸਤ ਦਾ ---ਤਾ
ਮੇ_ ਦੋ__ ਦਾ ਕੁੱ_
ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਕ-ੱ-ਾ
------------------
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
0
mērā
m___
m-r-
----
mērā
il cane del mio amico
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
mērā
i giocattoli dei miei bambini
ਮ--ੇ ਬੱ-ਿਆ--ਦ---ਿ-ੌਣੇ
ਮੇ_ ਬੱ__ ਦੇ ਖਿ__
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਖ-ਲ-ਣ-
---------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
0
mēr- -------dī -i-ī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
i giocattoli dei miei bambini
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
mērē dōsata dī bilī
Questo è il cappotto del mio collega.
ਇਹ -ੇਰ--ਸ---– -ਰ-- ਦ- ਕੋ- ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੋ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਟ ਹ-।
-----------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
0
m-rē -ōs-ta d- bilī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
Questo è il cappotto del mio collega.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
mērē dōsata dī bilī
Questa è la macchina della mia collega.
ਇਹ----ੇ-ਸ-ਿ – --ਮੀ -ੀ -------।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦੀ ਗੱ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਗ-ਡ- ਹ-।
------------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
0
m--- d-------ī --lī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
Questa è la macchina della mia collega.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
mērē dōsata dī bilī
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
ਇਹ ---ੇ---ਿ-- ---ੀ ਦਾ -ੰ- --।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੰ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਮ ਹ-।
-----------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
0
m-rē --s-t--dā ku-ā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
mērē dōsata dā kutā
Il bottone della camicia si è staccato.
ਕ--- ਦ---------ਟਿ- --ਇ----।
ਕ__ ਦਾ ਬ__ ਟੁੱ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਕ-ੀ- ਦ- ਬ-ਨ ਟ-ੱ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
m-rē-dōs-ta-dā--utā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
Il bottone della camicia si è staccato.
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
mērē dōsata dā kutā
La chiave del garage si è persa.
ਗੈਰ---ੀ ਚਾ-ੀ--ੁ-ਮ--ੋਈ-ਹੈ।
ਗੈ__ ਦੀ ਚਾ_ ਗੁੰ_ ਹੋ_ ਹੈ_
ਗ-ਰ- ਦ- ਚ-ਬ- ਗ-ੰ- ਹ-ਈ ਹ-।
-------------------------
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
0
m--ē d--a----ā kutā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
La chiave del garage si è persa.
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
mērē dōsata dā kutā
Il computer del titolare è guasto.
ਸ-ਹਬ -ਾ -ੰਪਿ----ਖਰਾਬ -ੋਇਆ -ੈ।
ਸਾ__ ਦਾ ਕੰ____ ਖ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਸ-ਹ- ਦ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਖ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
mē-----ci-āṁ-d- kh-l-uṇē
m___ b______ d_ k_______
m-r- b-c-'-ṁ d- k-i-a-ṇ-
------------------------
mērē baci'āṁ dē khilauṇē
Il computer del titolare è guasto.
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
mērē baci'āṁ dē khilauṇē
Chi sono i genitori della ragazza?
ਇ----ਚ--ਦੇ-ਮ-- – ਬ-----ਣ ਹ-?
ਇ_ ਬੱ_ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾ_ ਕੌ_ ਹ__
ਇ- ਬ-ਚ- ਦ- ਮ-ਂ – ਬ-ਪ ਕ-ਣ ਹ-?
----------------------------
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
0
ih--m--- sahi ---a-am---ā kōṭ- hai.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Chi sono i genitori della ragazza?
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
ਮੈਂ ---ੇ -ਾ-ਪ-ਆ---ੇ--- -ਿ--- ----ਾਂ?
ਮੈਂ ਉ__ ਮਾਂ__ ਦੇ ਘ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਂ ਉ-ਦ- ਮ-ਂ-ਿ-ਂ ਦ- ਘ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
------------------------------------
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
i-a -ērē sah- - -aram--dā-k----h-i.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
La casa è in fondo alla strada.
ਘ----ੀ ਦੇ---ਨੇ-ਵਿੱ- --।
ਘ_ ਗ_ ਦੇ ਕੋ_ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਘ- ਗ-ੀ ਦ- ਕ-ਨ- ਵ-ੱ- ਹ-।
-----------------------
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
iha m-rē--ah- – ka-a-- -- k-ṭ----i.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
La casa è in fondo alla strada.
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
ਸ---ਜ਼-ਲੈ-ਡ ---ਰ--ਧ-ਨ- ਕਿਹੜ--ਹੈ?
ਸ______ ਦੀ ਰਾ___ ਕਿ__ ਹੈ_
ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਦ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਕ-ਹ-ੀ ਹ-?
-------------------------------
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
0
I-- -ē-ē-s-hi-- -a-----d- g--ī---i.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Qual è il titolo del libro?
ਇਸ -ਿਤਾ- -- ਨ----ੀ ਹੈ।
ਇ_ ਕਿ__ ਦਾ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਤ-ਬ ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-।
----------------------
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
0
I-a m--ē s-h- - kar--- d--gaḍ- --i.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Qual è il titolo del libro?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Come si chiamano i bambini dei vicini?
ਗੁਆਂਢੀ--ੱ-ਬ-ਚ--ਂ -ੇ-ਨਾ-----ਹ-?
ਗੁ__ ਦੱ ਬੱ__ ਦੇ ਨਾ_ ਕੀ ਹ__
ਗ-ਆ-ਢ- ਦ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-?
------------------------------
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
0
Iha m-rē sa---– ka-amī--ī--a-ī-h-i.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Come si chiamano i bambini dei vicini?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
ਬ-ਚਿਆਂ ਦੀਆ- -ੁੱਟ-ਆਂ-ਕ-ੋਂ-ਹਨ?
ਬੱ__ ਦੀ_ ਛੁੱ__ ਕ_ ਹ__
ਬ-ਚ-ਆ- ਦ-ਆ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਕ-ੋ- ਹ-?
----------------------------
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
0
Iha -ērē ---- –-k-ra-ī -ā-k-m--hai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
ਡ-ਕ-ਰ-ਨ-ਲ--ਿ-ਣ----ਵਕ- -ੀ --?
ਡਾ___ ਨਾ_ ਮਿ__ ਦਾ ਵ__ ਕੀ ਹੈ_
ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ- ਦ- ਵ-ਤ ਕ- ਹ-?
----------------------------
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
0
I-- -ē-- -----–-----m---ā-k--- hai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Qual è l’orario di apertura del museo?
ਅਜਾਇ--ਘ----ੋ- ਖੁ-੍ਹਦਾ --?
ਅ___ ਘ_ ਕ_ ਖੁ___ ਹੈ_
ਅ-ਾ-ਬ ਘ- ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
0
Iha -ēr--sah----k--a-ī-dā --ma hai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
Qual è l’orario di apertura del museo?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.