la gatta della mia amica
แ-วข-งแ-น- ผม
แ_________ ผ_
แ-ว-อ-แ-น- ผ-
-------------
แมวของแฟน♀ ผม
0
k-m---̀t---o-k------------̂---a--ng
k______________________________
k-m-s-̀---g-́---a---h-n-j-̂---a-w-g
-----------------------------------
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
la gatta della mia amica
แมวของแฟน♀ ผม
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
il cane del mio amico
สุ-ัข--งแฟ-♂----ัน
สุ_________ ดิ__
ส-น-ข-อ-แ-น- ด-ฉ-น
------------------
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
0
k-m--æ̀t---o-k-wam---e---a---k-̌wng
k______________________________
k-m-s-̀---g-́---a---h-n-j-̂---a-w-g
-----------------------------------
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
il cane del mio amico
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
kam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
i giocattoli dei miei bambini
ข-ง-ล-น---ล-- ผม --ด-ฉ-น
ข__________ ผ_ / ดิ__
ข-ง-ล-น-อ-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น
------------------------
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
0
mæ------n----n---̌m
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
i giocattoli dei miei bambini
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Questo è il cappotto del mio collega.
น-่คื-----อ--ุมขอ--พื-อ--่-ม--------ผ--/---ง----น
นี่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ื-เ-ื-อ-ล-ม-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------------
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
mæ-----w-g---n-pǒm
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Questo è il cappotto del mio collega.
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Questa è la macchina della mia collega.
น-่-คื--ถของ-พื--นร่วมงา-----งผม-- ของดิ-ัน
นั่___________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ถ-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
0
mæo--ǎwng-fæ--po-m
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Questa è la macchina della mia collega.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
นั่น--อ---าน--งเ-ื่อน--ว---น- --ง-- / -อ-ด--ัน
นั่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ล-า-ข-ง-พ-่-น-่-ม-า-♂ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
----------------------------------------------
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
s-̀o-na-k--a-wng--æn-----c-ǎn
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Il bottone della camicia si è staccato.
ก-ะดุม----ส-้--าย-ลุด
ก________________
ก-ะ-ุ-ข-ง-ส-้-ห-ย-ล-ด
---------------------
กระดุมของเสื้อหายหลุด
0
s-̀---a-k--ǎ------n-d----hǎn
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Il bottone della camicia si è staccato.
กระดุมของเสื้อหายหลุด
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
La chiave del garage si è persa.
กุ-แจ--ง------ป
กุ_____________
ก-ญ-จ-ร-ร-ห-ย-ป
---------------
กุญแจโรงรถหายไป
0
s--o-n---------g--æ--di---h--n
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
La chiave del garage si è persa.
กุญแจโรงรถหายไป
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Il computer del titolare è guasto.
คอ-พิว-ตอ-์ของ-ัวหน้-เสีย
ค___________________
ค-ม-ิ-เ-อ-์-อ-ห-ว-น-า-ส-ย
-------------------------
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
0
k-̌w---le-n-k--w---l-̂o--p-̌----̀-c---n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Il computer del titolare è guasto.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Chi sono i genitori della ragazza?
ใ----อ--อ---ข--------้--ิ-?
ใ___________________
ใ-ร-ื-พ-อ-ม-ข-ง-ด-ก-ู-ห-ิ-?
---------------------------
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
0
k-̌-ng------k-̌-n---ô-k--ǒ--d---cha-n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Chi sono i genitori della ragazza?
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
ผม /---ฉ-น--ะ-ปที-บ้--พ่---่--ง-ธอ-ด-อ---ง-ร?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ท-่-้-น-่-แ-่-อ-เ-อ-ด-อ-่-ง-ร-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
0
k-̌----le---k--w---lo----po-m---̀---ǎn
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
La casa è in fondo alla strada.
บ-าน----ต--สุดถ-น
บ้____________
บ-า-อ-ู-ต-ง-ุ-ถ-น
-----------------
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
0
n-----eu--e-----l-om-k--w-g-p-̂--n----am--ga--ka-----p-̌--kǎw-g--------̌n
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
La casa è in fondo alla strada.
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Come si chiama la capitale della Svizzera?
เ-ืองห--ง--ง---ตเซอ----น---ื-อ--ไร?
เ____________________________
เ-ื-ง-ล-ง-อ-ส-ิ-เ-อ-์-ล-ด-ช-่-อ-ไ-?
-----------------------------------
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
0
n----ke----̂---------kǎ-n--p-̂-an--û---n-an--ǎ----po---kǎ-n--dì--h-̌n
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Come si chiama la capitale della Svizzera?
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Qual è il titolo del libro?
ห-ั--ือช-่----ร?
ห___________
ห-ั-ส-อ-ื-อ-ะ-ร-
----------------
หนังสือชื่ออะไร?
0
n--e-ke----̂ua--l-om-kǎ-n---ê-an--u--m---a--k-̌------̌m----wn--d-̀-ch-̌n
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Qual è il titolo del libro?
หนังสือชื่ออะไร?
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Come si chiamano i bambini dei vicini?
ลู--ๆข--เ-----บ้าน-ื่ออะไ-?
ลู_ ๆ_________________
ล-ก ๆ-อ-เ-ื-อ-บ-า-ช-่-อ-ไ-?
---------------------------
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
0
n-̂--keu-ro-t-----ng-pe--a----̂-m-n-an-k-̌wn---ǒ-----w-----̀----̌n
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Come si chiamano i bambini dei vicini?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
โ-ง-ร---ขอ-เด-ก--ป-ด-ทอ-เม-่--ร?
โ____________ ๆ____________
โ-ง-ร-ย-ข-ง-ด-ก ๆ-ิ-เ-อ-เ-ื-อ-ร-
--------------------------------
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
0
na---ke--r-́t--ǎ-ng----u----u-am--------̌w-g--ǒm-ka--n---ì-c-ǎn
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
ช-วง--ล-เข--พบค-ณห---ี----?
ช่_____________________
ช-ว-เ-ล-เ-้-พ-ค-ณ-ม-ก-่-ม-?
---------------------------
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
0
n-̂--keu-rót-kǎ-n----̂-a-----am---an---̌wng-po-m--a-wn----̀-c-ǎn
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Qual è l’orario di apertura del museo?
เ-ล-----ร-อง--พิธภั-ฑ----อ---?
เ_______________________
เ-ล-ท-ก-ร-อ-พ-พ-ธ-ั-ฑ-ค-อ-ะ-ร-
------------------------------
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
0
na---k-u---̌n--g---k---ng---̂ua-----am-ngan---̌wng--o---k-̌--g---̀--ha-n
n_____________________________________________________________
n-̂---e---o-n-n-a---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
------------------------------------------------------------------------
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Qual è l’orario di apertura del museo?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn