Vorrei aprire un conto.
-ני רו-ה-ל---ח ח--ון.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b--anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Vorrei aprire un conto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Ecco il mio passaporto.
ז- ה--כו- שלי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-banq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ecco il mio passaporto.
זה הדרכון שלי.
babanq
Ed ecco il mio indirizzo.
-זו -כ-ובת ---.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i-------/r--sah --f---x-x-s-b-- --nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ed ecco il mio indirizzo.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
--י --וני-- - - ---ק-ד --ף--ח--ון-שלי.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a---r-ts--/r--sa- --ft-ax xe-h-on-ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
-----עו-יין /---ל---ך-כס- ---ש-ו- ש---
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- r----h/-o---- li-toa- ----b-- b---.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Vorrei ritirare l’estratto conto.
-ני-מ--ני-ן-/ - -----ד-וסי ח---ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- -------- -heli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Vorrei ritirare l’estratto conto.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Vorrei incassare un assegno / travel check.
-ני מע-נ-ין /-ת לפדו- ה---ת-----י--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh-hadar-on -he-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Vorrei incassare un assegno / travel check.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Quant’è la tariffa?
מה ---ה -ע-ל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh h-d-rko---he-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Quant’è la tariffa?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Dove devo firmare?
היכ--------ת--?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'---h-kt--et----li.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Dove devo firmare?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
-נ- מצ-ה --ע--- -ספ-ם---רמ--ה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i m----i-n/--'---e-e----h--q-d-kes------a-h-o- shel-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ecco il mio numero di conto.
----ספ-----ו-----ק --י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
an- --'-nian/m--un-e--t---ms--k- k-sef--eha---h----she-i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Ecco il mio numero di conto.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Sono arrivati i soldi?
ה---ה--- הגיע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i --'-ni-n/-e'---ene--l-q-b---d--se--xash--n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Sono arrivati i soldi?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Vorrei cambiare questi soldi.
א-י -עוני-- / - -ה--יף -- השט-ו- ---ו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani---'un-a-/me-------t --fdo--hamx-'at-nos'im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Vorrei cambiare questi soldi.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
-ני-זקוק / ---ד--ר-ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma- -ovah--a-am--h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
תן-/ - -י-ב-קש- שטר-ת-ק--ים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
heykh-n--ly---x-to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
C’è un bancomat qui?
-ש--אן-כ---מט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
hey---n-al- ----t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
C’è un bancomat qui?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Quale somma si può prelevare?
כמ- -סף א--- ל---ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
heykh------ l-xat-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Quale somma si può prelevare?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Quali carte di credito si accettano?
---ו-כ---ס--א--א---פ-- --שת-ש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an----t--p--/-et--p-- -e-a-a-a--t--s--im --germ-n-ah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Quali carte di credito si accettano?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.