Vorrei aprire un conto.
म-ा-ए- ---े खो--यच--आ-े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
bĕṅ-ē-a
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Vorrei aprire un conto.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
bĕṅkēta
Ecco il mio passaporto.
हे--ाझे----पत्-.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
bĕṅ--ta
b______
b-ṅ-ē-a
-------
bĕṅkēta
Ecco il mio passaporto.
हे माझे पारपत्र.
bĕṅkēta
Ed ecco il mio indirizzo.
आ-ि-ह- म-झा प-्त-.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
m----ēk--k-ā-ē -hōlā---ē āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Ed ecco il mio indirizzo.
आणि हा माझा पत्ता.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
मल- म-झ-या-ख----ात-प-स--ज-- क---च- -ह--.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
m-l- --- ---t--kh---y--ē-āh-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Vorrei fare un versamento sul mio conto.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
म-ा मा-्य--ख--्यातू--पै-े -ाढाय-- --े-.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
m--ā---a--h-tē ---lā-acē -h-.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Vorrei fare un prelievo dal mio conto.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Vorrei ritirare l’estratto conto.
म-----झ्-ा --त--ा---मा---ी घ--ा-ची आहे.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
H--m-jh---ā-----r-.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Vorrei ritirare l’estratto conto.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Vorrei incassare un assegno / travel check.
म-ा प्र-ा---धन-देश-जम- --ू--र-ख -क-क- घ----च- --े.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
H--mā-h--p-ra--tra.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Vorrei incassare un assegno / travel check.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Hē mājhē pārapatra.
Quant’è la tariffa?
श--्------ --े-?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
H- mā--- p----a---.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Quant’è la tariffa?
शुल्क किती आहेत?
Hē mājhē pārapatra.
Dove devo firmare?
मी--ह----ठ- -राय-- आ--?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
Āṇ- -- mā--ā -at--.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Dove devo firmare?
मी सही कुठे करायची आहे?
Āṇi hā mājhā pattā.
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
म--जर्मनी--न प-से-ह--त----त हो--य-ची-अ--क्-- -र- आहे.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
Ā-i--- mājhā -a---.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Sto aspettando un bonifico dalla Germania.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Ecco il mio numero di conto.
हा---झ- -ा-े -्------आ--.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Ā-i-------h- pat-ā.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Ecco il mio numero di conto.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Āṇi hā mājhā pattā.
Sono arrivati i soldi?
पैसे आलेत---?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
M--ā-m---yā------āta-p-isē ja-ā -arā---- ---ta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Sono arrivati i soldi?
पैसे आलेत का?
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Vorrei cambiare questi soldi.
म-- पै---ब----चे आ--त.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M-l- m-jh-ā-k-ā-yā-----isē ja-ā ka-ā-------ē-a.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Vorrei cambiare questi soldi.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
म----म--िक- -ॉल--पाहि-ेत.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
M--ā-m-j-yā -h--y--a pa--ē-ja-ā-----y--ē-ā--ta.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Mi occorrono dollari USA / Statunitensi.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
क-प----ल--लह-----म--्या --ट--दे-ा-क-?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
Mal--m-jhy- kh-ty--ūna --i-- k-ḍh-yac---h--a.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Per favore mi dia banconote di piccolo taglio.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
C’è un bancomat qui?
इथे-कु-े---ी-- आहे का?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
M---------- -h-tyā-ūna-pa-s-------y-cē-āhēt-.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
C’è un bancomat qui?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Quale somma si può prelevare?
ज-स्तीत् ---्त-किती र---म--ाढू-श---?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
M-lā-māj--ā--h-ty----a-pai-ē --ḍh--a-ē-āhēta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Quale somma si può prelevare?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Quali carte di credito si accettano?
क---- --र-------र्- ---रू शक-ो?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Malā -āj-yā ----y-cī māhi-- ghyāyac--āh-.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Quali carte di credito si accettano?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.