Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
-יינו ח----ם לה-ק-- -- ה-רח---
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h---- ------- -e-a-hqot--- --pra---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
ה-י-ו -----ם--סדר-את-ה--רה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-n---ayav-- --ha-hq-t--- h-pr-x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
ה--נו --י----לשטו--את-הכ-ים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i---xay-v-m lehashqot-e- --p-a---.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Avete dovuto pagare il conto?
הי-תם-ח-יבים ---ם א- -ח--ון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
hainu x-yavi- -esader-et--a--ra-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Avete dovuto pagare il conto?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Avete dovuto pagare l’ingresso?
ה--ת- חי-ב---ל-לם-כ----?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai-u---y---- --s---r ---had-rah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Avete dovuto pagare l’ingresso?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Avete dovuto pagare una multa?
היי-ם-חייב-ם ---ם ---?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h---- x-y-v-m le-ade- e- -adi---.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Avete dovuto pagare una multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
מ- -----------י-רד-ל-----
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h-i-u--ayavim -i--t----t--a-el--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Chi ha dovuto andare a casa presto?
-י--ר-- -י- -עז-ב מו--ם---ית--
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h-----x-y-v-- -i-htof--t -----i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Chi ha dovuto andare a casa presto?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Chi ha dovuto prendere il treno?
מ- -ר-- הי- -נ-ו---רכ---
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h-inu--a---im li--t-f e- hak----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Chi ha dovuto prendere il treno?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Non volevamo restare a lungo.
-- ר---- להי--- הר-ה ז-ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hain- --y-v-m --s-ale---t haxash--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Non volevamo restare a lungo.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Non volevamo bere niente.
-א-ר--נו-לשתות -ום--בר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
ha--u xaya--m -e-h-lem et-h-x---bon?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Non volevamo bere niente.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Non volevamo disturbare.
-- ר-י----ה--י--
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-i-- -a-avim--esha-e- -- haxas-bon?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Non volevamo disturbare.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Volevo solo telefonare.
א-י ר-ית--לטלפן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h--n--x-y--im les-al-m --isa-?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Volevo solo telefonare.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Volevo chiamare un tassì.
--- ר-יתי להז-ין מו--ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-----x--a--m-l-s---e------ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Volevo chiamare un tassì.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Infatti volevo andare a casa.
אנ- רצ--י ל--וע-ה--תה-
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
hai-- ----vim--es-a--- ------?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Infatti volevo andare a casa.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
-נ- -ש-תי --צי- -----ר לאשתך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
h--nu -ay------e-h--e----a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
אני ----- -רצית -הת--ר ל-ו--ע-ן.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
hainu xa-a-im--es-ale- q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
א-- ח---י-שר-ית------- פ---.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hain- xa--v-m l---alem qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?