Che lavoro fa?
--ה-א- - - ע-בד-----
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-e- -----a--oved/-v-d-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Che lavoro fa?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Mio marito è medico.
--ל- -ו--.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-m-- ---h/-t--v---ove---?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Mio marito è medico.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Lavoro come infermiera part-time.
--י ע-ב-ת כ--ו---חצ- -שרה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ba----atah/at --e-/--e--t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Lavoro come infermiera part-time.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
Presto andremo in pensione.
בקרו--נ-א לגמלא--.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b----i--o-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Presto andremo in pensione.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Ma le tasse sono alte.
--ל המי--ם-גב---ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-i---ede- k-a--t--e-a-----i-sr--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Ma le tasse sono alte.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
-הביט---הר-ו-- -ק-.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-q-r-- ne-----e---l-'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Cosa vorresti fare?
ב-- ---ה - י-לעב-- בע---?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-a---am--im---o-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Cosa vorresti fare?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Io vorrei diventare ingegnere.
-ני רו-ה ל---ת-מ-נ-----ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
ava- -ami-i--g-oh--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Io vorrei diventare ingegnere.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Io voglio studiare all’università.
אני-רוצה --מ-ד --ונ-ברס-טה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
av-l--a-i--- gvohi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Io voglio studiare all’università.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Io sono praticante.
א-י-מ----.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w'-ab-tu-x-h-re---i yaqa-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Io sono praticante.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Non guadagno molto.
א-- לא --וויח-/-- -רב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v---h-ti---e-/tirtsi -a-av-d --at-d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Non guadagno molto.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Faccio un tirocinio all’estero.
-ני----ה-התמ-----ח---
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a----o--e-/--ts-- ----o--m---n-e---ehand----.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Faccio un tirocinio all’estero.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Questo è il mio capo.
-ה--מ-----ל--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an--rots-h/r-ts-- l-h--t ---andes-me--ndeset.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Questo è il mio capo.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
י- ל---ו--ות-נחמ-ים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
an- r--s-h/rots-h--ihi-t-meha-d----e-an-es-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
א---ו ת-י- או-----צ--י-ם במ-נ--.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ani r--se--r-t----l--m-d---'u----r-i--h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Cerco un (posto di) lavoro.
-נ- מ-פ--/-ת-עבודה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an--mi----e-/m-tma-a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Cerco un (posto di) lavoro.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sono disoccupato da un anno ormai.
-ני מ---ל --- כבר -נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani--i-ma-eh--itma-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sono disoccupato da un anno ormai.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
-ש--ר---מ-י מ-בטלי----רץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ani mitmaxeh-mitma---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.