Što ste po zanimanju?
М---н---ы-ы--н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Jum-- -stew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Što ste po zanimanju?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Moj muž je liječnik po zanimanju.
Кү--уім--- м-ма-дығы-- ---і-е-.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
J-m-s -s-ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Moj muž je liječnik po zanimanju.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
М-н-ж---ы кү--м--б--е б-лы- -стейм-н.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Ma---d-ğ-ñız ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
Жа-ы-д--зей----қ---лам-з.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Maman-ı-ı-ı---e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Ali porezi su visoki.
Бі--қ са-ық -ө---р- --ға--.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Ma-a--ığ---z--e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ali porezi su visoki.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
I zdravstveno osiguranje je skupo.
М-дици-ал-қ-----ан--ру--- -ы--а-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Kü-ew---iñ-m-m-ndığ----dä--ger.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
I zdravstveno osiguranje je skupo.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Što želiš jednom postati?
Се--- кі--б-лғ-ң-к-л-д-?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Küyew-mniñ-mamand-ğı - --rig-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Što želiš jednom postati?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Želim biti inženjer.
М-н ин----р-болғы- ----д-.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
K-ye--mn-- --mand-------ä--ger.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Želim biti inženjer.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Želim studirati na sveučilištu.
М-------ер--тет-----ы-ы- кел--і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n--ar-- k-n-med--------ıp ---eymi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Želim studirati na sveučilištu.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ja sam pripravnik.
М-----ж----е-ен--ту-і-ін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Men-ja--ı---n----bïke -----------mi-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ja sam pripravnik.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ne zarađujem puno.
М---- т-быс---кө- е-ес.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
Men--ar---kü--medbï-- -o------t-y--n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ne zarađujem puno.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
Ме--ш-т--д---ә-і---е-е- ө--- жү-мін.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
J-qında-zeynetaqı -----z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ovo je moj šef.
Бұ- --н-ң-б-с-ығы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Ja-ında ze-n-t--- a---ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ovo je moj šef.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Imam drage kolege.
Мен----ріп-е-т---м жа---.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
J--ı-da -eyn-t-q-------z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Imam drage kolege.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
U podne uvijek idemo u kantinu.
Түсте б-----е-і-асха-а----а----з.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B--a--sa--- m-l-er- j--arı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
U podne uvijek idemo u kantinu.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Tražim radno mjesto.
Мен ---ыс -з--п-жүрм--.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B-----sal-- mölş-ri-joğa-ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Tražim radno mjesto.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Ж--ыс-ы- жү--------б-- -ы- б-л-ы.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Bir-q--al---mölş-r- j---rı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
Бұ- ел-е-ж-мыс-ызда- -ы- к-п.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M----ïn---q ---tand-rw-da-q--bat.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.