Gdje je najbliža pošta?
Ең -а--- п-шт---ай--?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
P-ş-ada
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Gdje je najbliža pošta?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Je li daleko do najbliže pošte?
Ке-ес- п--т-ға -е--н --ы- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P---a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Je li daleko do najbliže pošte?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Gdje je najbliži poštanski sandučić?
Е- жақын------ ---і-- қ----?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ----ın---ş---qayd-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Gdje je najbliži poštanski sandučić?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih marki.
М---н б--аз --ш-а-м-р-а--------ек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ-ja--n poş-a-qa--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Trebam nekoliko poštanskih marki.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
А--- хат пен-жә----т-а -рн-лға-.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ-jaqın p-şta-qay--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Za razglednicu i pismo.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ам--и-а-- п-------ы-- қанша-тұр-д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
K-le-- poşt----dey-n -lıs-p-?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
П--ет--ң-салм--ы қа-дай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
K---s- --ştağa--eyin--lıs--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko je težak paket?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
О-ы әуе---ш--сыме- -іб----е--о---м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Ke---i -oştağ- -e--- a-ı- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қанша-уа-ы--а-ж-т---?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Eñ -a----po-ta -ä---i qayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Koliko dugo traje dok stigne?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қ-- -е---н-қо--ра--шал--а бо-ад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Eñ--a-----oş-a--ä--g---ayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje mogu telefonirati?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Е- жа----т-----н ү-шігі-----а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E---a--- p-ş-- j---g- qayd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Imate li telefonske kartice?
С--д--т--е--- -а-тас---а- --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M---- bi--z -oş-a-mar-al-rı-k---k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonske kartice?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
Сізд--т---ф----і--б----р-ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
M---n-b--a- po----m-rk---r- ke-ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Imate li telefonski imenik?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
А-с--иян-- к-д-н-бі-есіз-б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
M---------z -o--a -a-k-l--- ke-ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Trenutak, pogledat ću.
Бір се--нд- қ-зі--к--е---.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aş-q-xat -e------x-t-a--r--l---.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Trenutak, pogledat ću.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Veza je stalno zauzeta.
Ж--і -н-мі--о- -м--.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Aş---x-t pen j-y-x-t-a---n-----.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Veza je stalno zauzeta.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қ-н--- нөмі-ді--ер--ңіз?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
A-ı- -a- pen j-- x-t-a a---l-a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Koji ste broj birali?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Morate prvo birati nulu!
Алд--е- н-л-і т-ру--і- --р--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Am----ağa -o--a-al--ı -an-- -u-ad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Morate prvo birati nulu!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?