Što ste po zanimanju?
Τ---ο----- -----ε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
E--asía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Što ste po zanimanju?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Moj muž je liječnik po zanimanju.
Ο ά-τ--ς--ου---ναι-γ----ός.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E-gasía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Moj muž je liječnik po zanimanju.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Εγώ--ο--ε-ω--ίγ-ς ώρ-- τ------ρ- ---νοσοκό--.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
T--d-u-e-----n---?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
Κ--τ-ύ--μ--να-βγού-- σε-σ-ντ-ξ-.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
T----ul-iá-kán-te?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Ali porezi su visoki.
Αλ---ο--φό-ο---ίνα- --η--ί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
T--do-lei---á-e-e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Ali porezi su visoki.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
I zdravstveno osiguranje je skupo.
Και - -α-ρική--σφ-λ--- -ί-αι-δ-----ρ-.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O-á---as-m-u---na--g-atrós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
I zdravstveno osiguranje je skupo.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Što želiš jednom postati?
Τι -έ---ς--α -ί---ς ό-α--με--λώ-ει-;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O ---r-s -o- ---a--g-a-r-s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Što želiš jednom postati?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Želim biti inženjer.
Θ--ήθ-------γ-νω μηχα--κός.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O -n-ra--mo- eí-a- --at--s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Želim biti inženjer.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Želim studirati na sveučilištu.
Θ--- να---ο-δ------ο πα---ιστή--ο.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Egṓ-d--l--- l--es---e- tē--ēmé-- ōs -o-ok--a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Želim studirati na sveučilištu.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ja sam pripravnik.
Κ----την π-α-τι-ή-μο-.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Egṓ--o--eúō l-g-- -----tē--ēméra -- --sokó-a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ja sam pripravnik.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ne zarađujem puno.
Δεν-βγά----ολλ-.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
E---do--eúō-l--es ṓ-es-t-n-ēméra-ō- n----ó-a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ne zarađujem puno.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
Κά-ω --α---α-τ--ή στο -ξωτ-ρικ-.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Konteúoum- na-b-o-me s-----ta-ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Ovo je moj šef.
Αυτό-----α- τ- αφε--ικ- --υ.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
K--teúoume -a b--ú-e-----ý-tax-.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Ovo je moj šef.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Imam drage kolege.
Έχω-κ-λο----υν-δέ---υς.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Ko-t-úo-me--a--go--e-se s-n-ax-.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Imam drage kolege.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
U podne uvijek idemo u kantinu.
Τ--μ-σ--έ----ηγ-ίνο-μ- πά-τ- σ--- κ---ί-α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
Al-- o- -h---i -í-ai yp----í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
U podne uvijek idemo u kantinu.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Tražim radno mjesto.
Ψάχν--γι- -ουλ--ά.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A--á-o--p--r-- ------yp-ēloí.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Tražim radno mjesto.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Εί-α- -δ- έ-α -ρ--- ----γος.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Al-á--i-phó--- eínai-yp-ē---.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
Σε-αυ-ή τη χ-ρα----ρ---- υ---βολ-κά --λ-οί ----γο-.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Kai ---at-i-ḗ as-hál-----ína--dap-nērḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.