Imam termin kod liječnika.
Έχ- -ν--ρ--τεβο- στο- --α-ρό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
S----g--tró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Imam termin kod liječnika.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Imam termin u deset sati.
Το -αν------μο--ε-ναι-σ--- 1-.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
S-on--ia-ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Imam termin u deset sati.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Kako je Vaše ime?
Πώς ε---- τ----ομά σ-ς;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É--- é-- r-nteboú s-o- -iat--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Kako je Vaše ime?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Π-ρ---λώ--αθ--τ--στ-ν -ί---σα-ανα--νή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Éc----na r---e-o- ---n----t--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Liječnik dolazi odmah.
Ο --α-ρ-ς-θ--έρθει-α-έσ--.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É--- --------e------on ----ró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Liječnik dolazi odmah.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Gdje ste osigurani?
Π-ύ είσ---ασφ---σμ-ν-ς ---σ-α--σ-έ--;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
To----te--ú---u-e-nai--t-s -0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Gdje ste osigurani?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Što mogu učiniti za Vas?
Τ--μπ--- ---κ-νω -ια -ας;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T- ---t-boú---- e-n---st---1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Što mogu učiniti za Vas?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Imate li bolove?
Έχετε-πό-ο-ς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
T---an--b-ú m-- eí-a- --is-10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Imate li bolove?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Gdje vas boli?
Πού πο--τ-;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-- eína- ---óno-á--as?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Gdje vas boli?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Stalno me bole leđa.
Πον-----υ-έχ----η-----η μου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pṓ--eí----to ó-o-á -as?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Stalno me bole leđa.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Često me boli glava.
Έ-ω---χν- π---κεφ-λους.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Pṓs -ína--t--ó--m--s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Često me boli glava.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Ponekad me boli trbuh.
Κ-μιά---ρά πο-ά-ι-- --ι-----ο-.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Pa-aka-----th-ste s--n---thous- --a-onḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Ponekad me boli trbuh.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
Π----αλώ ----ε-τ- -πό--η μέση κ-ι π-ν-!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Pa--ka-ṓ -a-hís-e-s----a--ho--a---am-nḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
Π-ρ-κ--ώ---π-ώστε!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P-r---lṓ -a-h-ste -tē---í--ousa -namo-ḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Krvni tlak je u redu.
Η--ί-ση είνα- ε----ει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O -iat--- t-a--r--e---mé-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Krvni tlak je u redu.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Dat ću Vam injekciju.
Θ--σα- κάν- μ-α---ε-η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O gi-tr-s-t-a -rthei---é-ōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Dat ću Vam injekciju.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Dat ću Vam tablete.
Θ---ας--ώ---χά--α.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O gia-r-s tha -r-h-i --ésōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Dat ću Vam tablete.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
Θ- -α---ώσω -ί-----ταγή γ-- το --ρμ--εί-.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
P-- eíst- asp-al--m-----/ -s--a-i--én-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?