Imam termin kod liječnika.
የዶ-ተር --- አለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
hi-----a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Imam termin kod liječnika.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Imam termin u deset sati.
በአስር--ዓት--ጠ--አለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
h--imi-a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Imam termin u deset sati.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Kako je Vaše ime?
የ--ት- -ም--ን ነው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y-----teri k-e-’--- --e--i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kako je Vaše ime?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
እ-ክ- በማ-ፊያ --- ውስጥ ይቀመ-።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
y---k-te----’--’-ro --e---.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Liječnik dolazi odmah.
ዶክ---አ-ን ይ-ጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
yed---t-r------’-r-------i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Liječnik dolazi odmah.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Gdje ste osigurani?
በየት----ጤና-ዋ-ትና-ሰጪ -ር-ት --ጥ-ነ--የታ---?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be’-siri---‘a-----e-’e-- ā-en-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Gdje ste osigurani?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Što mogu učiniti za Vas?
ምን-ላደር-ልዎ እ-ላ--?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
be-------se-a---k’-------ā-eny-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Što mogu učiniti za Vas?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Imate li bolove?
ህ-ም--ለዎ-?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
b-’ā--ri s-‘at---’et-ero-ā--n--.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Imate li bolove?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Gdje vas boli?
የ---ር ---የሚ--ት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
ye’āb-tiwo---m- m--i----i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Gdje vas boli?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Stalno me bole leđa.
ሁ-ጊዜ -ር-ዬ--ያ-ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
ye----t-wo-s-m--man- n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Stalno me bole leđa.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Često me boli glava.
በአብ--ው--ራሴን-ያመ-ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
y--ā-----o simi mani-n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Često me boli glava.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Ponekad me boli trbuh.
አ-- አን- ጊ- -ዴን----ጠኛ-።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ibakiwo -e----f-ya --f--- wis---i---k---e--u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Ponekad me boli trbuh.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
ከወገብ-----ያ---።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ibak-wo be-a-efīya-ki-i-i-w-si-’- y--’eme--u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
በ-መ----ው--ረ----- ይተ-።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
ib-kiw- be-a-ef-y---------wisi-’i -i--emet-u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Krvni tlak je u redu.
የደም--ፊት- -ህና ነ-።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
dok-te-----uni -----’ali.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Krvni tlak je u redu.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Dat ću Vam injekciju.
መር--እ-ጋዎታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
d-----r- āh-ni y-met’a-i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Dat ću Vam injekciju.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Dat ću Vam tablete.
ኪ-- -ሰ---ለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
d---teri -hun--yi--t-ali.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Dat ću Vam tablete.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
የመ-ሃኒ- ማ-ዣ--ረ-ት እሰ--ታለው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
b-y-tin-a-- y---ēna ---it-n---e-h----iri--t- w-s-t-i new- -----’ef-t-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?