Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto

ملاتړ کول
موږ د خپل ماشوم د خلقيت ملاتړ کوو.
mālatṛ kōl
mūž da xpal māšom da xəlqīt mālatṛ kowū.
goyi bayan
Mu ke goyi bayan ƙwarewar jikin jaririnmu.

د خوږویدل
زه یې د خوږويږم، ما ته نه د خوږوۍ!
da khwzhuaydal
za yay da khwzhooyzm, ma ta na da khwzhoy!
faru
Abin da ba ya dadi ya faru.

راغلل
هغه تر ټولو وخت راغل.
raḡll
haghay tr tollo wkht raḡl.
zo
Ya zo kacal.

سره اوسول
هغه په پلارونو کې سره اوسېږي.
sra ausol
hagha pa plārono kē sra ausezhi.
zo
Ta zo bisa dangi.

نامزدیدل
هغوی په پټه نامزدیدل شوي دي!
naamzeedal
haghwai pah pṭa naamzeedal shwai dee!
dauki aure
Sun dauki aure a sirri!

نږدې اوسول
ناګايانې یو څوک نږدې اوسيږي.
nẓde ausol
nāgāyāne yow ṣwuk nẓde ause.
kusa
Kullun suna zuwa kusa da juna.

ځوابدل
هغه هر یو ته ځوابدلی.
zhawābdal
haghē har yō tə zhawābdalee.
gaya ɗari wa
Ya gaya ɗari ga duk wani.

ورته ورته شول
هغوي لومړی یاره په انټرنېټ کې ورته ورته شولي.
warte warte shol
haghoyē lomṛē yārah pah anṭrnēṭ kē warte warte sholī.
hadu
Suka haduwa farko a yanar gizo.

برسره کول
د هېلکاپټر دوی ژوندیان برسره کوي.
brsra kul
de helikapter dwi žundiyān brsra kwi.
jefa
Helikopta ta jefa mazan biyu sama.

غونډل
هغه د هغو ستونزو لپاره خوږه خوشی غونډلی.
ghundal
hagha da haghow stoonzo lpaaray khoza khushi ghundali.
shirya
Ta shirya mishi murna mai yawa.

ننوتل
د مېټرو د سټیشن ته تازه ننوتي.
nnowtol
da mēṭrow da stēshn tah tāzē nnowti.
shiga
Jirgin tsaro ya shigo steshon nan yanzu.
