Kalmomi
Koyi kalmomi – Georgian

შეცვლა
ბევრი რამ შეიცვალა კლიმატის ცვლილების გამო.
shetsvla
bevri ram sheitsvala k’limat’is tsvlilebis gamo.
canza
Abubuwan da yawa sun canza saboda canji na yanayi.

კომენტარი
ის ყოველ დღე კომენტარს აკეთებს პოლიტიკაზე.
k’oment’ari
is q’ovel dghe k’oment’ars ak’etebs p’olit’ik’aze.
yin sharhi
Ya yin sharhi akan siyasa kowacce rana.

შეხსენება
კომპიუტერი მახსენებს ჩემს შეხვედრებს.
shekhseneba
k’omp’iut’eri makhsenebs chems shekhvedrebs.
tuna maki
Kwamfuta ya tuna maki da tarukan da ka kira.

დასასრული
მარშრუტი აქ მთავრდება.
dasasruli
marshrut’i ak mtavrdeba.
kare
Hanyar ta kare nan.

აღწერე
როგორ შეიძლება ფერების აღწერა?
aghts’ere
rogor sheidzleba perebis aghts’era?
bayyana
Yaya za‘a bayyana launuka?

ტყუილი
ზოგჯერ ადამიანს უწევს მოტყუება საგანგებო სიტუაციაში.
t’q’uili
zogjer adamians uts’evs mot’q’ueba sagangebo sit’uatsiashi.
gaya ɗari
Wannan lokaci kuma akwai buƙatar a gaya dari a matsayin kai-tsaye.

მოტანა მიერ
პიცის მიმწოდებელს პიცა მოაქვს.
mot’ana mier
p’itsis mimts’odebels p’itsa moakvs.
kawo
Mai sauƙin abinci ya kawo abincin nan.

დატოვე ფეხზე
დღეს ბევრს უწევს მანქანების გაჩერება.
dat’ove pekhze
dghes bevrs uts’evs mankanebis gachereba.
bar
Yau da yawa sun bar motocinsu.

შეცდომის დაშვება
კარგად დაფიქრდი, რომ შეცდომა არ დაუშვა!
shetsdomis dashveba
k’argad dapikrdi, rom shetsdoma ar daushva!
kuskura
Ku tuna sosai don kada ku yi kuskura!

გაგზავნა
წერილს უგზავნის.
gagzavna
ts’erils ugzavnis.
aika
Ya aika wasiƙa.

გამგზავრება
ჩვენი შვებულების სტუმრები გუშინ წავიდნენ.
gamgzavreba
chveni shvebulebis st’umrebi gushin ts’avidnen.
tafi
Bakinmu na hutu sun tafi jiya.
