Kalmomi

Koyi kalmomi – Amharic

cms/verbs-webp/110641210.webp
አበረታታ
መልክአ ምድሩ አስደስቶታል።
āberetata
meliki’ā midiru āsidesitotali.
mamaye
Dutsen ya mamaye shi.
cms/verbs-webp/114593953.webp
መገናኘት
መጀመሪያ በይነመረብ ላይ ተገናኙ።
megenanyeti
mejemerīya beyinemerebi layi tegenanyu.
hadu
Suka haduwa farko a yanar gizo.
cms/verbs-webp/15353268.webp
ጨመቅ
ሎሚውን ትጨምቃለች።
ch’emek’i
lomīwini tich’emik’alechi.
mika
Ta mika lemon.
cms/verbs-webp/123203853.webp
ምክንያት
አልኮል ራስ ምታት ሊያስከትል ይችላል.
mikiniyati
ālikoli rasi mitati līyasiketili yichilali.
haifar
Sha‘awa zai haifar da ciwo na kai.
cms/verbs-webp/91997551.webp
መረዳት
አንድ ሰው ስለ ኮምፒዩተሮች ሁሉንም ነገር መረዳት አይችልም.
meredati
ānidi sewi sile komipīyuterochi hulunimi negeri meredati āyichilimi.
fahimta
Ba za a iya fahimci duk abin da ya shafi kwamfuta ba.
cms/verbs-webp/95056918.webp
መምራት
ልጅቷን በእጁ ይመራታል.
memirati
lijitwani be’iju yimeratali.
jagoranci
Ya jagoranta yarinyar ta hannunsa.
cms/verbs-webp/33463741.webp
ክፍት
እባካችሁ ይህንን ቆርቆሮ ክፈቱልኝ?
kifiti
ibakachihu yihinini k’orik’oro kifetulinyi?
buɗe
Zaka iya buɗe wannan tsakiya don Allah?
cms/verbs-webp/17624512.webp
መልመድ
ልጆች ጥርሳቸውን መቦረሽ መልመድ አለባቸው።
melimedi
lijochi t’irisachewini meboreshi melimedi ālebachewi.
zama lafiya da
Yaran sun buƙata su zama lafiya da shan hannun su.
cms/verbs-webp/55269029.webp
ናፍቆት
ጥፍሩ ናፍቆት ራሱን አቁስሏል።
nafik’oti
t’ifiru nafik’oti rasuni āk’usilwali.
rabu
Ya rabu da madobi ya raunana kanta.
cms/verbs-webp/119188213.webp
ድምጽ
መራጮች ዛሬ በወደፊታቸው ላይ ድምጽ ይሰጣሉ።
dimits’i
merach’ochi zarē bewedefītachewi layi dimits’i yiset’alu.
zabe
Zababbun mutane suke zabe akan al‘amuransu yau.
cms/verbs-webp/118064351.webp
ማስወገድ
ፍሬዎችን ማስወገድ ያስፈልገዋል.
masiwegedi
firēwochini masiwegedi yasifeligewali.
ƙi
Ya kamata ya ƙi gyada.
cms/verbs-webp/106851532.webp
እርስ በርሳችሁ ተያዩ
ለረጅም ጊዜ እርስ በርሳቸው ተያዩ.
irisi berisachihu teyayu
lerejimi gīzē irisi berisachewi teyayu.
duba juna
Suka duba juna sosai.