Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/43956783.webp
τρέχω μακριά
Ο γάτος μας έτρεξε μακριά.
trécho makriá
O gátos mas étrexe makriá.
gudu
Mawakinmu ya gudu.
cms/verbs-webp/75487437.webp
ηγούμαι
Ο πιο έμπειρος ορειβάτης πάντα ηγείται.
igoúmai
O pio émpeiros oreivátis pánta igeítai.
jagoranci
Mai tattaunawa mai tsada yana jagoranci.
cms/verbs-webp/68841225.webp
καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
fahimta
Ba zan iya fahimtar ka ba!
cms/verbs-webp/120624757.webp
περπατώ
Του αρέσει να περπατά στο δάσος.
perpató
Tou arései na perpatá sto dásos.
tafi
Ya son tafiya a cikin ƙungiyar.
cms/verbs-webp/114231240.webp
λέω
Συχνά λέει ψέματα όταν θέλει να πουλήσει κάτι.
léo
Sychná léei psémata ótan thélei na poulísei káti.
gaya ɗari
Yana gaya dari sosai idan yana son sayar da komai.
cms/verbs-webp/40094762.webp
ξυπνώ
Το ξυπνητήρι τη ξυπνά στις 10 π.μ.
xypnó
To xypnitíri ti xypná stis 10 p.m.
maida tashi
Budadden sa‘a ya maida ta tashi a 10 a.m.
cms/verbs-webp/60625811.webp
καταστρέφω
Τα αρχεία θα καταστραφούν εντελώς.
katastréfo
Ta archeía tha katastrafoún entelós.
bada komai
Fefeho zasu bada komai.
cms/verbs-webp/110045269.webp
ολοκληρώνω
Ολοκληρώνει τη διαδρομή του κάθε μέρα.
olokliróno
Oloklirónei ti diadromí tou káthe méra.
kammala
Ya kammala hanyarsa na tsaye kowacce rana.
cms/verbs-webp/114379513.webp
καλύπτω
Τα νυφάδια καλύπτουν το νερό.
kalýpto
Ta nyfádia kalýptoun to neró.
rufe
Ruwan zaƙulo sun rufe ruwa.
cms/verbs-webp/40632289.webp
κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
magana
Dalibai ba su kama magana lokacin darasi ba.
cms/verbs-webp/113393913.webp
σταματώ
Τα ταξί έχουν σταματήσει στη στάση.
stamató
Ta taxí échoun stamatísei sti stási.
tsaya
Takalman sun tsaya a wurin tsayawa.
cms/verbs-webp/102114991.webp
κόβω
Η κομμώτρια της κόβει τα μαλλιά.
kóvo
I kommótria tis kóvei ta malliá.
yanka
Mawallafin yankan gashi ya yanka gashinta.