لغت

آموزش قیدها – پشتو

cms/adverbs-webp/71969006.webp
طبعاً
طبعاً، موريان خطرناک دي.
ṭban
ṭban, mūryan xatarnaak dē.
البته
البته، زنبورها می‌توانند خطرناک باشند.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
هیڅ ځله
هیڅ ځله نه باید پسېدل.
heṭṭhəl
heṭṭhəl na bāyad psēdal.
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
یو څه
زه یو څه ورته غواړم.
yu ṣa
zə yu ṣa wrta ġwāṛum.
کمی
من کمی بیشتر می‌خواهم.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
ژر
دلته ژر یو تجارتي بنسټ خلاص کېدلي.
zhər
delta zhər yu tijārti bənsṭ khlāṣ kədli.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
نور
کوچنی اطفال نور جیبونه ترلاسه کړي.
noor
kochani atfaal noor jeebona tralasa kadi.
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت می‌کنند.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
شب
ماه در شب می‌تابد.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
ډېر
دغه کار زه ته ډېر شوی.
ḍēr
dagha kār za ta ḍēr shwē.
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
زیبا
زیبا، موږ ماشومان ستاسې په محبت کښې لري.
zībā
zībā, moṛ maashumaan staasə pəh muhəbət khe ləri.
آن‌جا
هدف آن‌جا است.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
بیا
هغه هر شې بیا ليکلی!
biā
haġe har šē biā liklī!
دوباره
او همه چیز را دوباره می‌نویسد.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
فردا
هیچ‌کس نمی‌داند فردا چه خواهد شد.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
کور کې
کور کې خوندوره ښکلی!
kur kē
kur kē khundura xkali!
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
cms/adverbs-webp/38216306.webp
نور
د هغوی ملګری نور سترګی وه.
nur
də haġwī mlġri nur strġī wəh.
همچنین
دوست دختر او همچنین مست است.