Bạn làm công việc gì?
Ш-- -те по за--е-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Rab----/ --n--et
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Bạn làm công việc gì?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Мојо- -о-ру--е л-ка- п--за-а-т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Rab-ta-------yet
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Tôi làm y tá nửa ngày.
Ј---пол-дне----р--о--м ка-- ме--ци-ска -ест-а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Sh-o--t---po z-na-et?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Tôi làm y tá nửa ngày.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
На-рг--ќе-одиме -- ----и-а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
S--- --ye ---z--aye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Nhưng mà thuế cao.
Но --н-------- -----и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
S-t- s----p- za---e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Nhưng mà thuế cao.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
И-з-р-встве---о-о--гурува--------ок-.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M---t-s-p----- y- ly---r ---z-na--t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Bạn muốn trở thành gì?
Шт----каш да -идеш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M-јot--o----gu y- l-ek---------ay--.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Bạn muốn trở thành gì?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Јас----с-к-- ---ак----да -и-а--и---н--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Mo--- s-proo-- y- --e----p- z---y-t.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Ј-с са--- -а с-уд-р-м на----в-р-------.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa- poloo------o--ab------a-o my-di--in--- ----t-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi là thực tập sinh.
Ја- --м ----тика-т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-----lo-d----no-r----am kako-----i-zinsk- -y-----.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi là thực tập sinh.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Ја- -е -ар-б---в-м --о--.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- --lo-d--ev-- -abot---------ye--tz--s-- s--s-ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Ј-с -ум на --акса-во-стр-н-тво.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N-b---o--k-ye-od--y- --------i--.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
О-а-- ----- ш-ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Nab-g-o- k-y---di--e -- -yenzi--.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Јас----- -убе--и к-л-г-.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Nab-gu-o kjye ---my------y--z-јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
На--адн- секо-аш оди-е -- кант-на-а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N--d---tzi-ye--ye-----ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Tôi tìm một chỗ làm.
Ј----а----е--о--аб---о-м-с-о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
N- -----zi--- s-- v-----.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Tôi tìm một chỗ làm.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Ј-- с-м веќ---дна -од----н------тен --невр-б-т--а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No-d--otzi--e s-- v--ok-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Во --а----м-- и---п-ем-о----е-работени.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I-----vst--en-t--o--g---r-ov-њye------s--o.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.