Bạn làm công việc gì?
Ш-о---------ан---?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R----a---Za--y-t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Bạn làm công việc gì?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Мо-о- -о-ру----л-к-- по --н--т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Ra--ta---Z-na--t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Tôi làm y tá nửa ngày.
Ј-с ---уд---н- р--о-ам-ка-о ме-иц-нс-- -----а.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S--- s--e -o -a-----?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Tôi làm y tá nửa ngày.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Набрг- ќ- -дим--во -ензија.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sh---s-y--p- --n-yet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Nhưng mà thuế cao.
Н- д-н--ите-с- --сок-.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
Sh-- -ty- -- ----yet?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Nhưng mà thuế cao.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
И----а--тв-н-то о-и--р--ањ- е -ис-ко.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M-ј-t--opro-g--ye lye-a- -o z---ye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Bạn muốn trở thành gì?
Ш---са--ш д--б-де-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M---- -o--oogu y- -y-k-- -o-z-n-yet.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Bạn muốn trở thành gì?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Јас ---с------ -а---а -- --дам--н-е-ер.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M---t-sop---g- -- -ye-ar--o-zan--et.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Јас сакам д-------р----а -ни-ер---е--т.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-s -o--o--y---o ra--t------o-myeditzi--ka--yes---.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi là thực tập sinh.
Ја- -у--п-акт-----.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јa--p--o-----v-- -a-ot-- ka-o------tzi-ska-sye----.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi là thực tập sinh.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Ја-----за--бот---м м----.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- po-oo---ev-o ra-ot-m--a-o mye---zinska-sye-tra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Ј-с -ум--а --а--а-в----р-нст--.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Nabr--o- ---e -d---e--o--ye--i--.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
О-- - -ој-т-шеф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N-----o- kj-- o----e -o --enziј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Ја--и-а- -у----- -о--г-.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Nab-gu-o k--e--d--ye -o-p---z--a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
На--адне-секо-а- -ди-е--о------н--а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N- da-otz--ye --------ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Tôi tìm một chỗ làm.
Ј-с-бара--ед--------н- м-сто.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
N---a-o-z-------e -iso-i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Tôi tìm một chỗ làm.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Ја- -у- в-ќ- една г-д--а --враб-тен------ра--т-н-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
N- danot--t-- s-e v-----.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
В- ---а з--ја -ма---ем-о-----в-аб-т-ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I zdr-v-t-ye-oto-o--------o-a--- -- vi--k-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.