Trạm xăng tiếp sau ở đâu?
Ка-----следн--а--ен-и------у---?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Avtom-blis-- nyez--oda
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Trạm xăng tiếp sau ở đâu?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Lốp xe của tôi bị thủng.
Ј-- -м----д---ду-ната-----.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
A-tomo-li--a n------da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Lốp xe của tôi bị thủng.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Bạn thay bánh xe được không?
Д-л--м-же-е -- го п-омени-- -рка-ото?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
K-dye-y- -lyed-ata --e--i-ska-p-o-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Bạn thay bánh xe được không?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Tôi cần vài lít dầu điêzen.
Пот-е-ни--и-с--н--ол-у-л--ра-----л.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
K--y- y- ---e-nata-b-e--ins-- p-o-pa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Tôi cần vài lít dầu điêzen.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Tôi không còn xăng nữa.
Н-м-м-пове----енз-н.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
K-d-- ye-s-ye--ata --enz--s-a-p----a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Tôi không còn xăng nữa.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Bạn có can dự trữ không?
И---- ли ре--рв-а туба?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ј-s-i--m--e-n---o------ guooma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Bạn có can dự trữ không?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tôi gọi điện thoại ở đâu được?
Ка-е-м---м -- --л-фон---м?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј----mam y--n----o-n-ta -u----.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tôi gọi điện thoại ở đâu được?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tôi cần dịch vụ kéo xe.
М---реба в-ечна -лужба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Јa--i----y-dn--d------- g--o-a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tôi cần dịch vụ kéo xe.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tôi tìm xưởng sửa chữa.
Б-ра- -дна--а-от--ница.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Da-- m-ʐ-etye da-g----rom------e trk----o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Tôi tìm xưởng sửa chữa.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Đã xảy ra tai nạn.
Се---у-и --об--ќ---а----р--а.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
D--i-mo-yetye------o p-----n-tye tr--loto?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Đã xảy ra tai nạn.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Trạm điện thoại gần đây ở đâu?
К-де --најб-и-киот --л---н?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Dali moʐ-etye -a---o p--myen---- t-kaloto?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Trạm điện thoại gần đây ở đâu?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bạn có mang theo điện thoại di động không?
И-а-- л- моб-л-н-со-се-е?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
P--r----i--- -y--n-eko-k-- lit-a -izy-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bạn có mang theo điện thoại di động không?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Chúng tôi cần sự giúp đỡ.
По-ре--а----е --мо-.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Po-r--bni--i s-- n--ko---- -itra ---yel.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Chúng tôi cần sự giúp đỡ.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bạn hãy gọi bác sĩ!
П--ик--т---ден-л-к--!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-t---b----i---e ny-----o- ----- dizy-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bạn hãy gọi bác sĩ!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bạn hãy gọi công an!
Пов-к-јт---а---л----ата!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
N---a--p--y-kjye--ye--i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Bạn hãy gọi công an!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Xin đưa giấy tờ của bạn.
Ва---е -ок--е----В- --ла-.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Nye-a--po----jy--b-enz--.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Xin đưa giấy tờ của bạn.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Xin đưa bằng lái xe của bạn.
Вашата -----ка----во-- Ве мо---.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Ny---m povye-j----y----n.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Xin đưa bằng lái xe của bạn.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn.
Ваша-- со--раќа-----озв--- Ве------.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I-aty- l------y---n- t-o-- ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Xin đưa phiếu đăng ký xe của bạn.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?