Chúng tôi đã phải tưới hoa.
Ни- -орав-- д---и-п-л-в----цв-ќ--ат-.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
Minato-n- m-d-l--tye gu-aguol--1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Chúng tôi đã phải tưới hoa.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
Ние--ор-в-- -а -- -а---с--м--с--н-т.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Mi-a-o -a mo-a---t-- g----u-l- 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Chúng tôi đã phải rửa bát.
Ние м-ра-ме -- -и из-и-м- ----вите.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
Niye -o---my- d- -ui pol-e-amy---z-y-k-iњ--a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Chúng tôi đã phải rửa bát.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
М-р-в-е -и да--а-п--тите -м-т-ата?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
N-y---o-a--y--d- g-i--ol-ev---e --v-ek-i----.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
Мо---те ----а-п-а-и-е-в---?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
Ni-e-m--avmy- d---u---o-y-v---e-----e---њ---.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
М--авте--и -----а-ите к-з-а?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
N--- --ra---e-d--gu- --------imye--tano-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ai đã phải chào tạm biệt?
Ко- м-р-----а -- по--ра--?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
N-ye ---avmy-------- -asc--s-i-y--st----.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ai đã phải chào tạm biệt?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ai đã phải đi về nhà sớm?
К---м-р--е -а-си-оди--а---д-м-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Ni-e mor-vmy---a-gu---asc--s----e ---no-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ai đã phải đi về nhà sớm?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Ai đã phải đi tàu hỏa?
Ко---ораш---а-го з-ме-в----?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Niye -o-a---- d- g-i izmiyemye---d-vi-ye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Ai đã phải đi tàu hỏa?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Chúng tôi đã không định ở lâu.
Н---не с-ка--е -а---т-н--е-д---о.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niye-mo-a-my-----g-i--zm-yem-e -ad-v-t--.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Chúng tôi đã không định ở lâu.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
Н-- не----а-м- -а -и-ме------.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni-e-moravmye--a g-- i-mi--m-e--a--v--ye.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
Ни--не с-к--м- -- -речи-е.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
M-ra--ye -i-da-ј--p-a---y---myetk---?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
Јас ш-о-уку-сака--------еф-нира-.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Mor-v-ye-l--d------lat-----sm-e-kata?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
Ј-с -а-а- -а ----ч-- -дно -акси.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Mor--t-- li d---a----ti--e---y-tk-ta?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Tôi đã muốn đi về nhà.
Јас--ме----а--в да -----а----м-.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Mo----------da-p-at-t-e vly--?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Tôi đã muốn đi về nhà.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
Јас-м-сл--, -ека--а-а-- да--а по-ик-ш --о---а-ж--а.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
M-r---y---i-da p-a------vly-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
Ја- м-сле-,-д-к--са-аше--а -о--каш-инф-р--ции.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Moravty- ----- pla--ty- vl---?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
Ја----слев- д--- -ака-е -а -а-а------ц-.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Morav-y--l- -- p--titye-k-z--?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?