Chúng tôi đã phải tưới hoa.
Ми-мо-а--о з-лити цвеће.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
P--š-o vr--e -o-al-i- -l--ola-1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Chúng tôi đã phải tưới hoa.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
М---о-ас-- -о--р---т- ----.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
P-ošlo-v-e---m-da---------ola-1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Chúng tôi đã phải dọn dẹp nhà.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Chúng tôi đã phải rửa bát.
Ми мо--с-о--п-----пос-ђе.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M--mo--s-o--aliti --eć-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Chúng tôi đã phải rửa bát.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
Мо---т--л--в---л--ити ра--н?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M------s-- zali-i cv-c-e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Các bạn đã phải trả hoá đơn chưa?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
Мо-а-те-----и--лат-----лаз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi--orasmo-za---- ----́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Các bạn đã phải trả tiền vào cửa chưa?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
Мо-асте ли-в- ---т----к---у?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M- m--a-mo-p-s-r--i----t-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Các bạn đã phải trả tiền phạt chưa?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
Ai đã phải chào tạm biệt?
Ко -е---р-ш- опрости--?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Mi--orasmo -------i-----an.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Ai đã phải chào tạm biệt?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
Ai đã phải đi về nhà sớm?
К- мор-ш- -ћи -аније кућ-?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
M-------mo -os-remit---ta-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Ai đã phải đi về nhà sớm?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
Ai đã phải đi tàu hỏa?
Ко-м--аш----е----оз?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Mi--o-asm- -pr--i-po---e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Ai đã phải đi tàu hỏa?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
Chúng tôi đã không định ở lâu.
Ми н--хт----мо о----и----о.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi--ora-mo-oprat- pos-đe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Chúng tôi đã không định ở lâu.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
Ми н--хте--смо ни-т--пит-.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M---or--mo op---i--osuđe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Chúng tôi đã không muốn uống gì.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
М- не-хт-д-смо--м-т-т-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mo-as----i-vi -la--ti r-č-n?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Chúng tôi đã không muốn làm phiền.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
Ј- х-е-ох-у-раво т-леф----а--.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M-r--t- -- vi pl---t--r-č--?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Tôi đã muốn gọi điện thoại.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
Ја -те--х---ра-о-по---ти ---си.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Mora-te--- v- pla--t--r-čun?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Tôi đã muốn gọi tắc xi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Tôi đã muốn đi về nhà.
Ја х-ед-- ----е-----к---.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Mo----e----vi --a--t---l--?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Tôi đã muốn đi về nhà.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
Ја по-исл-х,-т--х--де--оз---- с--ј----ну.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
M--aste -i-v--pla--t- -laz?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho vợ của bạn.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
Ј- --мис---- ----теде-по----- ин-о---ц---.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Mora--e-li--i -latit--ula-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn gọi điện thoại cho phòng chỉ dẫn.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
Ј--по-ислих- ти х---------чи---пи--.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
M-r-s-e l- -- ----it- -az-u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Tôi đã nghĩ rằng, bạn đã muốn đặt một cái bánh pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?