Bạn làm công việc gì?
Си--к-с-------боюнча-к---б-лу- иштейс-з?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İş-öö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Bạn làm công việc gì?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Жолдош-- ----би----н------ы-е-.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ--öö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Chồng tôi có công việc là bác sĩ.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Tôi làm y tá nửa ngày.
Ме--жа-ы--к-н ме-айы- бол-- -ш--йм.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
S-z-ke--biŋ----o-unça --- b---- --t--si-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Tôi làm y tá nửa ngày.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Жа-ы--а -е-с-я-а--бы-.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
S-z --si---i- b-yu--a--i- -ol---i-t--s-z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Chúng tôi sắp được tiền hưu trí.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Nhưng mà thuế cao.
Б--о- -а-ык--- -ог-ру.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
S-z ---ibiŋi- b-yunç- ki---o-u--iş-e-si-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Nhưng mà thuế cao.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
Ж--а-ме---и-а--- -амс--д--дыр-у-кы----.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Jo---şu-----ibi ----n-a--a----r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Và bảo hiểm sức khoẻ cao.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Bạn muốn trở thành gì?
С---к-- -о---ң -ел-т?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
J-ldoş-- kes-bi----u--a --rı---.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Bạn muốn trở thành gì?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Мен--нже--р-бо-гу- -е--т.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Jo---ş-m k--i---boy-nç-------e-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Tôi muốn thành kỹ sư.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Tôi muốn học ở trường đại học.
М-- ун-в-р-и--т-е о---ум к-л--.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Men ---ım-------day-----lup-----ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Tôi muốn học ở trường đại học.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Tôi là thực tập sinh.
М---п--кт--а--мы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M------ı--k-n me-a-ım bo-up -ş-e--.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Tôi là thực tập sinh.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Ме----п а-ч---а-п-й-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Me--j-rı----n -e-ay---bol-----teym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Tôi không kiếm được nhiều tiền.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
М-н че- өл---ө ста--ров---а- ө--п жа---.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J-k-n-a--e---y--a---ız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Tôi làm thực tập ở nước ngoài.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
Бул-- ме--н-баш-ы-.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Ja--nd- p--s-ya -l-b--.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Đây là người lãnh đạo của tôi.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
М-нин -ак-- ке--пт-шт--им--а-.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
J----d---en---- ---b--.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Tôi có bạn đồng nghiệp tốt.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
Биз --шк- -а---т-н-----а-ы--а дай-ма --ка-а-а б------.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B-ro- -al--tar----o--.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Tôi tìm một chỗ làm.
М-н-----зд-п ж-т----.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
B-r-k--a-----r-j--oru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Tôi tìm một chỗ làm.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Мен-б-- -ы--а- --р- ж-м--с--м-н.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Bi-o- s------r j----u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Б----л-өдө ж--уш-узд-р--------.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Jana-m-d-t---a------ms-zdan---u--kım-a-.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.