Bạn được phép lái xe chưa?
Саг- эм- уна----а--а----- -ру----пы?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
B-r -erse -ıl-ug- ur-ksa-- -a- bo-uu
B__ n____ k______ u_______ b__ b____
B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------------------------
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Bạn được phép lái xe chưa?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Bạn được phép uống rượu chưa?
С-г--эм- спир--и--мди--е-ин --ү--- ----с-- ба-бы?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Bir -er-e kıluu-a---uksat- -a---ol-u
B__ n____ k______ u_______ b__ b____
B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------------------------
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Bạn được phép uống rượu chưa?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
Са-а э-и --т-ө-к----жал-ы--чы--анга у-ук-а-п-?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
S--a-em--u--an- ----gan-- -r-ks--pı?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Được
ур--са-ы---р бол-у
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
Sa----m- u-aa-ı --d---nga u-------ı?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Được
уруксаты бар болуу
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
Бул-же-де ----ки ---т-уга уру-сат -ар--?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
Sag----- -n------ydagan-a-u--------?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
Hút thuốc lá ở đây được không?
Бу- -е--- т-м--- -а-----а бо--бу?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
S-g- emi ----- ---m-----r-- i-üüg- --u-sat b-r--?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Hút thuốc lá ở đây được không?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
Кред--тик к---а-м-н-- төл-өг- -олобу?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Saga emi--p-rt----m-ikt-rin iç--g---r-ks-- -a-b-?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Trả tiền bằng séc được không?
Ч-к --нен-тө--ө-- б-----?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Sa----m--s-i-t -ç-mdikt-r-n--çüü-ö--ruks-t -a-bı?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Trả tiền bằng séc được không?
Чек менен төлөөгө болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
Би- -а-- накта-ай-акч- -ен-н--ө---г----л-бу?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Sag---mi ç-t-ölkö-- ja-g-z-çı----g--u----a--ı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
Т-з-н-- ------н -алып-----м-б-лобу?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
Saga---- -et ---ö-- ---gız-çı---n-a-u-u--a-p-?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
Б-- -е-се-су---ам-б-л---?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
Saga e-i çe--öl---- ---g-- -ıkk---a-uruk--t--?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
Бир нерсе сурасам болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
Бир-н-рсе айт--м-бо-о--?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
uru--atı ba----l-u
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
Бир нерсе айтсам болобу?
uruksatı bar boluu
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
Аг- па-----у-т-о-- бол---т.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
uruk-at- b-----luu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
Ага паркта уктоого болбойт.
uruksatı bar boluu
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
А-а-а--оу----а----о-го-б--бой-.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
u---sa----ar -o--u
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
Ага автоунаада уктоого болбойт.
uruksatı bar boluu
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
Аг- во--ал-а -к--ого бо-----.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
B---jer-e-t-meki --r-uug--uru-s-- ba---?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Chúng tôi ngồi được không?
Би--ор-н-у-тардан-ору- ал-а- -о--бу?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
B---je-de----eki -artu-------ksa---arb-?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Chúng tôi ngồi được không?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Chúng tôi xem thực đơn được không?
М-------ак---л-бу?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
Bu- je--e t-m--i-tar--u-a---u--at -arbı?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Chúng tôi xem thực đơn được không?
Меню алсак болобу?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
Б-з-----зү-ч- т--ө- а--б-з--?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
B-- j-----tam--i tar----a bol---?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?