Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đặt câu hỏi 2   »   ky Суроо берүү 2

63 [Sáu mươi ba]

Đặt câu hỏi 2

Đặt câu hỏi 2

63 [алтымыш үч]

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Suroo berüü 2

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Kyrgyz Chơi Thêm
Tôi có một sở thích riêng. Ме--н х---им ---. М____ х_____ б___ М-н-н х-б-и- б-р- ----------------- Менин хоббим бар. 0
S-r-- be-üü 2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
Tôi đánh quần vợt. Ме- --нни---йнойму-. М__ т_____ о________ М-н т-н-и- о-н-й-у-. -------------------- Мен теннис ойноймун. 0
Su-oo-b-r---2 S____ b____ 2 S-r-o b-r-ü 2 ------------- Suroo berüü 2
Sân quần vợt ở đâu? Те-нис---рт--к-йд-? Т_____ к____ к_____ Т-н-и- к-р-у к-й-а- ------------------- Теннис корту кайда? 0
M---- h-b----b--. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Bạn có sở thích riêng không? Х-б----б--б-? Х_____ б_____ Х-б-и- б-р-ы- ------------- Хоббиң барбы? 0
Meni- ho-b------. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Tôi chơi bóng đá. Мен ---бол -йно---н. М__ ф_____ о________ М-н ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Мен футбол ойноймун. 0
Me-in --bbi- ba-. M____ h_____ b___ M-n-n h-b-i- b-r- ----------------- Menin hobbim bar.
Sân bóng đá ở đâu? Фу----------сы-к--да? Ф_____ т______ к_____ Ф-т-о- т-л-а-ы к-й-а- --------------------- Футбол талаасы кайда? 0
M---t-nn---o-n-ymun. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Cánh tay tôi bị đau. Мен-н к-л-м-оор-п жатат. М____ к____ о____ ж_____ М-н-н к-л-м о-р-п ж-т-т- ------------------------ Менин колум ооруп жатат. 0
Me---enn-s-o-n--m--. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Chân tôi và tay tôi cũng bị đau. М-ни---ол-м-да,-б---м--а ооруп ж----. М____ к____ д__ б____ д_ о____ ж_____ М-н-н к-л-м д-, б-т-м д- о-р-п ж-т-т- ------------------------------------- Менин колум да, бутум да ооруп жатат. 0
M---ten----o-n----n. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-u-. -------------------- Men tennis oynoymun.
Ở đâu có bác sĩ? Дар--ер-к----? Д______ к_____ Д-р-г-р к-й-а- -------------- Дарыгер кайда? 0
T---i------u --y--? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Tôi có một chiếc xe hơi. Мен-н --тоун-ам ба-. М____ а________ б___ М-н-н а-т-у-а-м б-р- -------------------- Менин автоунаам бар. 0
T--nis ----u k--d-? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Tôi cũng có một chiếc xe máy. Ме-ин-мо-о---лим да-ы -ар. М____ м_________ д___ б___ М-н-н м-т-ц-к-и- д-г- б-р- -------------------------- Менин мотоциклим дагы бар. 0
Te---s -ort---ay-a? T_____ k____ k_____ T-n-i- k-r-u k-y-a- ------------------- Tennis kortu kayda?
Ở đâu là bãi đỗ xe? У----т--т-тууч------ка-да? У___ т_________ ж__ к_____ У-а- т-к-о-у-ч- ж-й к-й-а- -------------------------- Унаа токтотуучу жай кайда? 0
Hobbiŋ -arb-? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Tôi có một áo len. Ме-де--ви--р б-р. М____ с_____ б___ М-н-е с-и-е- б-р- ----------------- Менде свитер бар. 0
H---iŋ ---b-? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Tôi cũng có một áo khoác và một quần bò. Ме--н --г--к-ртк-м жа-- ---нс-- -а-. М____ д___ к______ ж___ д______ б___ М-н-н д-г- к-р-к-м ж-н- д-и-с-м б-р- ------------------------------------ Менин дагы курткам жана джинсым бар. 0
Hobbi- -a-b-? H_____ b_____ H-b-i- b-r-ı- ------------- Hobbiŋ barbı?
Ở đâu có máy giặt? К-р-ж-уг-ч-м----а--айд-? К__ ж_____ м_____ к_____ К-р ж-у-у- м-ш-н- к-й-а- ------------------------ Кир жуугуч машина кайда? 0
M-n-f-tbol----oy--n. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Tôi có một cái đĩa. Ме-д--та-а- --р. М____ т____ б___ М-н-е т-б-к б-р- ---------------- Менде табак бар. 0
Me- --tb-l-o--o-m--. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Tôi có một con dao, một cái dĩa và một cái thìa. М--д----чак,-вил----ан---а-ык ---. М____ б_____ в____ ж___ к____ б___ М-н-е б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-р- ---------------------------------- Менде бычак, вилка жана кашык бар. 0
M-n futb-l--y--y---. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Men futbol oynoymun.
Muối và hạt tiêu ở đâu? Т-- ж----калемпи- -айд-? Т__ ж___ к_______ к_____ Т-з ж-н- к-л-м-и- к-й-а- ------------------------ Туз жана калемпир кайда? 0
F----- -a--as---ayda? F_____ t______ k_____ F-t-o- t-l-a-ı k-y-a- --------------------- Futbol talaası kayda?

Cơ thể phản ứng với lời nói

Lời nói được xử lý trong não của chúng ta. Não hoạt động khi chúng ta nghe hoặc đọc. Điều này có thể được đo bằng một vài phương pháp. Nhưng không chỉ có bộ não chúng ta phản ứng với các kích thích ngôn ngữ. Các nghiên cứu gần đây cho thấy rằng bài lời nói cũng kích hoạt cơ thể của chúng ta. Cơ thể chúng ta hoạt động khi nó nghe hoặc đọc một số từ. Nhất là những từ mô tả phản ứng về thể chất. Một ví dụ rõ thấy là từ ‘cười’. Khi đọc từ này lên, chúng ta di chuyển ‘cơ bắp nụ cười’ của mình. Những từ tiêu cực cũng có một ảnh hưởng đáng kể. Chẳng hạn như từ ‘đau đớn’. Cơ thể chúng ta thể hiện một phản ứng đau rõ ràng khi chúng ta đọc từ này. Có thể nói rằng chúng ta bắt chước những gì chúng ta đọc hoặc nghe. Lời nói càng sinh động, chúng ta càng phản ứng mạnh. Một mô tả chính xác sẽ mang lại một phản ứng mạnh mẽ. Người ta đo hoạt động của cơ thể để nghiên cứu. Các đối tượng thử nghiệm được cho xem từ khác nhau. Có những từ tích cực và tiêu cực. Nét mặt của các đối tượng thử nghiệm này thay đổi trong quá trình kiểm tra. Các chuyển động của miệng và trán cũng khác nhau. Điều đó chứng tỏ rằng lời nói có tác động mạnh đến chúng ta. Từ ngữ không chỉ là phương tiện giao tiếp. Não của chúng ta chuyển lời nói thành ngôn ngữ cơ thể. Người ta chưa nghiên cứu được nó xảy ra như thế nào. Rất có thể nghiên cứu này sẽ cho ra kết quả. Các bác sĩ đang thảo luận về cách điều trị tốt nhất cho bệnh nhân. Bởi vì nhiều người bệnh phải trải qua một vòng trị liệu lâu dài. Và họ còn phải thảo luận nhiều nữa…