Lug’at
Fellarni organing – Greek

ξεχνά
Δεν θέλει να ξεχνά το παρελθόν.
xechná
Den thélei na xechná to parelthón.
unutmoq
U o‘tmishni unutmoqchi emas.

αρχίζω
Ένα νέο βίο αρχίζει με τον γάμο.
archízo
Éna néo vío archízei me ton gámo.
boshlanmoq
Yangi hayot nikoh bilan boshlanadi.

διώχνω
Ένας κύκνος διώχνει έναν άλλο.
dióchno
Énas kýknos dióchnei énan állo.
chiqarib tashlamoq
Bitta qo‘rqoq yana birini chiqarib tashlaydi.

λέω ομιλία
Ο πολιτικός λέει ομιλία μπροστά σε πολλούς φοιτητές.
léo omilía
O politikós léei omilía brostá se polloús foitités.
nutq bermoq
Siyosatchi ko‘p talabalar oldida nutq beradi.

αφήνω ανέπαφο
Η φύση αφέθηκε ανέπαφη.
afíno anépafo
I fýsi aféthike anépafi.
tegishli qoldirmoq
Tabiat tegishli qoldirildi.

φροντίζω
Ο επίσημος μας φροντίζει για την απόμακρυνση του χιονιού.
frontízo
O epísimos mas frontízei gia tin apómakrynsi tou chionioú.
g‘amxo‘rlik qilmoq
Bizning maskarabozimiz qor chiqarishdan g‘amxo‘rlik qiladi.

ακούω
Του αρέσει να ακούει την κοιλιά της έγκυου γυναίκας του.
akoúo
Tou arései na akoúei tin koiliá tis énkyou gynaíkas tou.
tinglash
U o‘zining homilador xotining qarnini tinglashni yaxshi ko‘radi.

χτυπώ
Ποιος χτύπησε το κουδούνι της πόρτας;
chtypó
Poios chtýpise to koudoúni tis pórtas?
qo‘ng‘iroq chalmoq
Eshik qo‘ng‘irogini kim chaldi?

χάνω
Θα σε χάσω τόσο πολύ!
cháno
Tha se cháso tóso polý!
ozgarishni istamoq
Men sizni juda ozgarishni istayman!

γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
tanishmoq
G‘arib itlar bir-birini tanishmoqchi.

λύνω
Ο ντετέκτιβ λύνει την υπόθεση.
lýno
O ntetéktiv lýnei tin ypóthesi.
hal qilmoq
Detektiv ishni hal qiladi.
