Lug’at
Fellarni organing – Amharic

ማልስ
ተማሪው ጥያቄውን መለሰ።
malisi
temarīwi t’iyak’ēwini melese.
javob bermoq
Talaba savolga javob beryapti.

መልሰው ይደውሉ
እባክዎን ነገ መልሰው ይደውሉልኝ።
melisewi yidewilu
ibakiwoni nege melisewi yidewilulinyi.
qayta qo‘ng‘iroq qilmoq
Iltimos, ertaga menda qayta qo‘ng‘iroq qiling.

ተጠንቀቅ
እንዳይታመሙ ተጠንቀቁ!
tet’enik’ek’i
inidayitamemu tet’enik’ek’u!
ehtiyot bo‘lmoq
Kasal bo‘lmaslik uchun ehtiyot bo‘ling!

ውይይት
ተማሪዎች በክፍል ጊዜ መወያየት የለባቸውም።
wiyiyiti
temarīwochi bekifili gīzē meweyayeti yelebachewimi.
suhbat qilmoq
Talabalar dars vaqti suhbat qilmaydilar.

መቁረጥ
ለስላጣ, ዱባውን መቁረጥ አለቦት.
mek’uret’i
lesilat’a, dubawini mek’uret’i āleboti.
kesmoq
Salat uchun, khyuri kesilishi kerak.

የሚሰራ
ቪዛው ከአሁን በኋላ የሚሰራ አይደለም።
yemīsera
vīzawi ke’āhuni beḫwala yemīsera āyidelemi.
amalda bo‘lmoq
Viza endi amalda emas.

ማድረግ
ስለ ጉዳቱ ምንም ማድረግ አልተቻለም።
madiregi
sile gudatu minimi madiregi ālitechalemi.
qilmoq
Zarar haqida hech narsa qilinmadi.

አስገራሚ
በስጦታ ወላጆቿን አስገረመች።
āsigeramī
besit’ota welajochwani āsigeremechi.
taajjub qilmoq
U ota-onasini sovg‘a bilan taajjub qildi.

ገንዘብ ማውጣት
ለጥገና ብዙ ገንዘብ ማውጣት አለብን።
genizebi mawit’ati
let’igena bizu genizebi mawit’ati ālebini.
pul sarflamoq
Biz tuzatish uchun ko‘p pul sarflamoqchimiz.

ተግባብተው
ፍልሚያህን አቁም እና በመጨረሻም ተግባብተሃል!
tegibabitewi
filimīyahini āk’umi ina bemech’ereshami tegibabitehali!
yaxshi kelishmoq
Janglaringizni tugating va axir o‘qing yaxshi kelishingiz kerak!

ማስወገድ
ፍሬዎችን ማስወገድ ያስፈልገዋል.
masiwegedi
firēwochini masiwegedi yasifeligewali.
oldini olishmoq
U yong‘oqdan oldini olishi kerak.
