Lug’at
Fellarni organing – Hebrew

לחזור
האב חזר מהמלחמה.
lhzvr
hab hzr mhmlhmh.
qaytmoq
Ota urushdan qaytdi.

מתועבת
היא מתועבת מעכבישים.
mtv’ebt
hya mtv’ebt m’ekbyshym.
nafratlanmoq
U o‘rganlardan nafratlanadi.

סופרת
היא סופרת את המטבעות.
svprt
hya svprt at hmtb’evt.
sanamoq
U tanga sanayapti.

מביא
לא כדאי להביא מגפיים לבית.
mbya
la kday lhbya mgpyym lbyt.
olib kirishmoq
Uyga chizilganlarni olib kirishmagan yaxshi.

ללמד
הוא מלמד גיאוגרפיה.
llmd
hva mlmd gyavgrpyh.
o‘qitmoq
U geografiya o‘qitadi.

להתקשר
אנא התקשר אליי מחר.
lhtqshr
ana htqshr alyy mhr.
qayta qo‘ng‘iroq qilmoq
Iltimos, ertaga menda qayta qo‘ng‘iroq qiling.

עבדה
היא עובדת יותר טוב מגבר.
’ebdh
hya ’evbdt yvtr tvb mgbr.
ishlamoq
U erkakdan yaxshi ishlaydi.

הכניס
היה משלג בחוץ והכנסנו אותם.
hknys
hyh mshlg bhvts vhknsnv avtm.
kirishga ruxsat bermoq
Tashqarida qor yog‘ayotgani va biz ularni kirishga ruxsat berdik.

לקרוא
אני לא יכול לקרוא בלעדי משקפיים.
lqrva
any la ykvl lqrva bl’edy mshqpyym.
o‘qimoq
Men ko‘z oynaklarsiz o‘qiy olmayman.

לשכב
הילדים שוכבים יחד על הדשא.
lshkb
hyldym shvkbym yhd ’el hdsha.
yotmoq
Bolalar birga o‘tda yotmoqdalar.

לצאת
הילדים סוף סוף רוצים לצאת החוצה.
ltsat
hyldym svp svp rvtsym ltsat hhvtsh.
chiqishmoq
Bolalar axir o‘rtaga chiqishni xohladi.
