Lug’at

Fellarni organing – Greek

cms/verbs-webp/117890903.webp
απαντώ
Πάντα απαντά πρώτη.
apantó
Pánta apantá próti.
javob bermoq
U har doim birinchi javob beradi.
cms/verbs-webp/104818122.webp
επισκευάζω
Ήθελε να επισκευάσει το καλώδιο.
episkevázo
Íthele na episkevásei to kalódio.
tuzatmoq
U kabelni tuzatmoqchi edi.
cms/verbs-webp/119501073.webp
βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
qarshi tomonda joylashmoq
Ushbu qal‘a - u to‘g‘ri qarshi tomonda joylashgan!
cms/verbs-webp/84943303.webp
βρίσκομαι
Ένα μαργαριτάρι βρίσκεται μέσα στο κοχύλι.
vrískomai
Éna margaritári vrísketai mésa sto kochýli.
joylashmoq
Inkor qobigining ichida joylashgan.
cms/verbs-webp/75508285.webp
περιμένω
Τα παιδιά περιμένουν πάντα το χιόνι με ανυπομονησία.
periméno
Ta paidiá periménoun pánta to chióni me anypomonisía.
kutmoq
Bolalar hamisha yukni kutadilar.
cms/verbs-webp/106608640.webp
χρησιμοποιώ
Ακόμα και μικρά παιδιά χρησιμοποιούν ταμπλέτες.
chrisimopoió
Akóma kai mikrá paidiá chrisimopoioún tamplétes.
foydalanmoq
Hatta kichkina bolalar ham planshetlardan foydalanadi.
cms/verbs-webp/122707548.webp
στέκομαι
Ο ορειβάτης στέκεται στην κορυφή.
stékomai
O oreivátis stéketai stin koryfí.
turmoq
Tog‘chi chog‘ uchun turibdi.
cms/verbs-webp/68841225.webp
καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
tushunmoq
Men sizni tushunolmayman!
cms/verbs-webp/103910355.webp
κάθομαι
Πολλοί άνθρωποι κάθονται στο δωμάτιο.
káthomai
Polloí ánthropoi káthontai sto domátio.
o‘tirmoq
Xonada ko‘p odamlar o‘tiryapti.
cms/verbs-webp/107273862.webp
είμαι διασυνδεδεμένος
Όλες οι χώρες της Γης είναι διασυνδεδεμένες.
eímai diasyndedeménos
Óles oi chóres tis Gis eínai diasyndedeménes.
bog‘liq bo‘lmoq
Yer yuzidagi barcha mamlakatlar bog‘liq.
cms/verbs-webp/80356596.webp
αποχαιρετώ
Η γυναίκα αποχαιρετά.
apochairetó
I gynaíka apochairetá.
salomlashmoq
Ayol salomlaydi.
cms/verbs-webp/10206394.webp
αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει τον πόνο!
antécho
Den boreí na antéxei ton póno!
chidamoq
U dardni nau chidab yashay olishi mumkin emas!