فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ml ചെറിയ സംസാരം 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

21 [irupathiyonnu]

ചെറിയ സംസാരം 2

cheriya samsaaram 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ملیالم چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? 1
cheri-a --m-a-r-- 2 cheriya samsaaram 2
‫بازل کا‬ ബാസലിൽ നിന്ന്. ബാസലിൽ നിന്ന്. 1
c-eriy--samsaaram-2 cheriya samsaaram 2
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. 1
n-- e---e----n- -ar----? nee evide ninnu varunnu?
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? 1
ne- evide n-n-- -ar----? nee evide ninnu varunnu?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. 1
n---evid--nin---va--n--? nee evide ninnu varunnu?
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. 1
b-asa-i- ni-n-. baasalil ninnu.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? 1
baas--il n-nnu. baasalil ninnu.
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1
ba--a--l-ni-nu. baasalil ninnu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. 1
b---al-s-----ar--n---a--- st-i--i che---n-at-u. baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? 1
ba--al switt-a--a-dilaa-u sth-----c-e----n-thu. baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. 1
baasal--wi-tsa---nd--a-n---th-t---c---yu--a--u. baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 1
nja-n-n-n-a-----s-e--mu--ar- -a--chay---ed-t---t-? njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? 1
nja-n ----al- mist-r -u--are-pa-i-h-ya--------tte? njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
‫میں مترجم ہوں‬ ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് 1
n---n n-n-----mis--r -ulla-e-pa-ic-aya---d-t---te? njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. 1
avan-o------e---ya-n-. avan oru videshiyaanu.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? 1
av--------i--shiy---u. avan oru videshiyaanu.
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. 1
a-a- --u -id-----a-n-. avan oru videshiyaanu.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. 1
a------ra-a-hi-b-a-h-kal ---s-arik--nnu. avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -