Konuşma Kılavuzu

tr İyelik zamiri 1   »   uz egalik olmoshi 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

İyelik zamiri 1

66 [oltmish olti]

egalik olmoshi 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Özbekçe Oyna Daha
ben – benim Me----.-n-z-r-------im M__ .__ n______ t_____ M-n .-. n-z-r-a t-t-i- ---------------------- Men ... nazarda tutdim 0
Anahtarımı bulamıyorum. M----a-it--ni t--a--lma-----n. M__ k________ t___ o__________ M-n k-l-t-m-i t-p- o-m-y-p-a-. ------------------------------ Men kalitimni topa olmayapman. 0
Biletimi bulamıyorum. Men---i-t-ni-t-pa-olmayapm--. M__ c_______ t___ o__________ M-n c-i-t-n- t-p- o-m-y-p-a-. ----------------------------- Men chiptani topa olmayapman. 0
sen – senin sen-se-iki s__ s_____ s-n s-n-k- ---------- sen seniki 0
Anahtarını buldun mu? k-l-t--giz-i to-din-i--i? k___________ t___________ k-l-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- kalitingizni topdingizmi? 0
Biletini buldun mu? Chi-tan--zni-t-pdin-iz-i? C___________ t___________ C-i-t-n-i-n- t-p-i-g-z-i- ------------------------- Chiptangizni topdingizmi? 0
o – onun (erkek) uu u u - u 0
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? Un--- ----t--q-er----gini -i-a-izm-? U____ k_____ q___________ b_________ U-i-g k-l-t- q-e-d-l-g-n- b-l-s-z-i- ------------------------------------ Uning kaliti qaerdaligini bilasizmi? 0
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? Bila-izmi----i-g -hi--as----y-rda? B_________ u____ c_______ q_______ B-l-s-z-i- u-i-g c-i-t-s- q-y-r-a- ---------------------------------- Bilasizmi, uning chiptasi qayerda? 0
o – onun (kadın) u -----ng u - u____ u - u-i-g --------- u - uning 0
Onun (kadın) parası gitti. Pu--ngiz -et--. P_______ k_____ P-l-n-i- k-t-i- --------------- Pulingiz ketdi. 0
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. V--un-----redit k--t-si--a- y-q. V_ u____ k_____ k______ h__ y___ V- u-i-g k-e-i- k-r-a-i h-m y-q- -------------------------------- Va uning kredit kartasi ham yoq. 0
biz – bizim b-- B-zn--g b__ B______ b-z B-z-i-g ----------- biz Bizning 0
Büyük babamız hasta. B---i-g-b-bo--z k-s--. B______ b______ k_____ B-z-i-g b-b-m-z k-s-l- ---------------------- Bizning bobomiz kasal. 0
Büyük annemiz sağlıklı. B-v---z-s---s-lo-at. B______ s___________ B-v-m-z s-g-s-l-m-t- -------------------- Buvimiz sog-salomat. 0
siz – sizin siz - s-zn-ng s__ - s______ s-z - s-z-i-g ------------- siz - sizning 0
Çocuklar, babanız nerede? B--a-------d-ngiz ------a? B_______ d_______ q_______ B-l-l-r- d-d-n-i- q-y-r-a- -------------------------- Bolalar, dadangiz qayerda? 0
Çocuklar, anneniz nerede? B---lar, o------a-er--? B_______ o____ q_______ B-l-l-r- o-a-g q-y-r-a- ----------------------- Bolalar, onang qayerda? 0

Yaratıcı dil

Yaratıcılık günümüzde önemli bir özelliktir. Herkes yaratıcı olmak istiyor. Çünkü yaratıcı insanlar zekidirler. Dilimiz de yaratıcı olmalıdır. Eskiden özellikle hatasız konuşmaya çalışılırdı. Günümüzde ise yaratıcı konuşulabilinmesi istenmektedir. Reklamlar ve yeni medyalar bunun için bir örnektirler. Bunlar, dil ile nasıl oyun oynanabildiklerini gösterirler. 50 yıldan beri yaratıcılığın anlamı artmaktadır. Bu görüngü ile araştırma da yakından ilgilenmektedir. Psikologlar, pedagoglar ve filozoflar yaratıcı süreçleri araştırmaktadırlar. Bu araştırmalarda yaratıcılık; yeni bir şeyi oluşturma yeteneği olarak betimlenir. Yani yaratıcı bir konuşan yeni dilsel şekiller oluşturmaktadır. Bunlar kelimeler olabileceği gibi gramer yapıları da olabilirler. Dil araştırmacıları yaratıcı dil sayesinde dilin nasıl değiştiğini görürler. Ama her insan yeni dilsel öğeleri anlamazlar. Yaratıcı bir dili anlayabilmek için bilgiye ihtiyaç duyulur, bu da dilin nasıl çalıştığını bilmesi gerektiğinin anlamına gelir. Ve konuşanların dünyasını tanımak gerekir ki, ne demek istedikleri anlaşılabilsin. Buna örnek olarak genç dili verilebilir. Çocuklar ve gençler hep yeni kelimeler türetirler. Ve yetişkinler tarafından bu kelimeler genelde anlaşılmaz. Bu arada günümüzde artık genç dilini anlatan sözlükler bile var, ama bunlar genelde bir nesil sonra eskimektedirler. Yaratıcı dil öğrenilebilen bir dildir. Eğitmenler tarafından çeşitli kurslar sunulmaktadır. Bu konuda daimi en önemli kural şudur: İçinizdeki sesi harekete geçirin!