Konuşma Kılavuzu

tr İyelik zamiri 1   »   fi Posessiivipronominit 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

İyelik zamiri 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fince Oyna Daha
ben – benim m--- –--inun m___ – m____ m-n- – m-n-n ------------ minä – minun 0
Anahtarımı bulamıyorum. E- -ö--ä---ain---i. E_ l____ a_________ E- l-y-ä a-a-n-a-i- ------------------- En löydä avaintani. 0
Biletimi bulamıyorum. En-löyd- li-pu-ni. E_ l____ l________ E- l-y-ä l-p-u-n-. ------------------ En löydä lippuani. 0
sen – senin sinä – s---n s___ – s____ s-n- – s-n-n ------------ sinä – sinun 0
Anahtarını buldun mu? L-ys-t-- ---ime-i? L_______ a________ L-y-i-k- a-a-m-s-? ------------------ Löysitkö avaimesi? 0
Biletini buldun mu? Löysit-ö-l--pusi? L_______ l_______ L-y-i-k- l-p-u-i- ----------------- Löysitkö lippusi? 0
o – onun (erkek) h---–-h-nen h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? Ti--ä--- -is-ä--äne--a-aim-n-- o-? T_______ m____ h____ a________ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n a-a-m-n-a o-? ---------------------------------- Tiedätkö missä hänen avaimensa on? 0
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? Tied---- missä h--en l-pp---a -n? T_______ m____ h____ l_______ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n l-p-u-s- o-? --------------------------------- Tiedätkö missä hänen lippunsa on? 0
o – onun (kadın) hä- - -ä--n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Onun (kadın) parası gitti. H---n ----n-- o--t----s--. H____ r______ o___ p______ H-n-n r-h-n-a o-a- p-i-s-. -------------------------- Hänen rahansa ovat poissa. 0
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. J-----en -uo-t--o----n-- ------s -oi-s-. J_ h____ l______________ o_ m___ p______ J- h-n-n l-o-t-k-r-t-n-a o- m-ö- p-i-s-. ---------------------------------------- Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. 0
biz – bizim me --m--d-n m_ – m_____ m- – m-i-ä- ----------- me – meidän 0
Büyük babamız hasta. Mei--n iso-----e on---iras. M_____ i________ o_ s______ M-i-ä- i-o-s-m-e o- s-i-a-. --------------------------- Meidän isoisämme on sairas. 0
Büyük annemiz sağlıklı. Me-d-n iso---i-me--n ter--. M_____ i_________ o_ t_____ M-i-ä- i-o-i-i-m- o- t-r-e- --------------------------- Meidän isoäitimme on terve. 0
siz – sizin t--- te---n t_ – t_____ t- – t-i-ä- ----------- te – teidän 0
Çocuklar, babanız nerede? La---t-----s- t-id---i-ä-n---n? L______ m____ t_____ i_____ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- i-ä-n- o-? ------------------------------- Lapset, missä teidän isänne on? 0
Çocuklar, anneniz nerede? La--et---issä t-id-n-ä--i--- on? L______ m____ t_____ ä______ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- ä-t-n-e o-? -------------------------------- Lapset, missä teidän äitinne on? 0

Yaratıcı dil

Yaratıcılık günümüzde önemli bir özelliktir. Herkes yaratıcı olmak istiyor. Çünkü yaratıcı insanlar zekidirler. Dilimiz de yaratıcı olmalıdır. Eskiden özellikle hatasız konuşmaya çalışılırdı. Günümüzde ise yaratıcı konuşulabilinmesi istenmektedir. Reklamlar ve yeni medyalar bunun için bir örnektirler. Bunlar, dil ile nasıl oyun oynanabildiklerini gösterirler. 50 yıldan beri yaratıcılığın anlamı artmaktadır. Bu görüngü ile araştırma da yakından ilgilenmektedir. Psikologlar, pedagoglar ve filozoflar yaratıcı süreçleri araştırmaktadırlar. Bu araştırmalarda yaratıcılık; yeni bir şeyi oluşturma yeteneği olarak betimlenir. Yani yaratıcı bir konuşan yeni dilsel şekiller oluşturmaktadır. Bunlar kelimeler olabileceği gibi gramer yapıları da olabilirler. Dil araştırmacıları yaratıcı dil sayesinde dilin nasıl değiştiğini görürler. Ama her insan yeni dilsel öğeleri anlamazlar. Yaratıcı bir dili anlayabilmek için bilgiye ihtiyaç duyulur, bu da dilin nasıl çalıştığını bilmesi gerektiğinin anlamına gelir. Ve konuşanların dünyasını tanımak gerekir ki, ne demek istedikleri anlaşılabilsin. Buna örnek olarak genç dili verilebilir. Çocuklar ve gençler hep yeni kelimeler türetirler. Ve yetişkinler tarafından bu kelimeler genelde anlaşılmaz. Bu arada günümüzde artık genç dilini anlatan sözlükler bile var, ama bunlar genelde bir nesil sonra eskimektedirler. Yaratıcı dil öğrenilebilen bir dildir. Eğitmenler tarafından çeşitli kurslar sunulmaktadır. Bu konuda daimi en önemli kural şudur: İçinizdeki sesi harekete geçirin!