ben – benim
నేన----ది-నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sa--a----ōdha-a ---van--a-ulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
ben – benim
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Anahtarımı bulamıyorum.
న-కు ---త-ళా-ు---బడుట--దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S-m--d--------- -a---n-m-m--u-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Anahtarımı bulamıyorum.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Biletimi bulamıyorum.
న-క- నా--ి---్-కనబ--టల--ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N--u-nādi--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Biletimi bulamıyorum.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
sen – senin
న-వ్వ--మ-ర--న-ది--ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēnu---d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
sen – senin
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Anahtarını buldun mu?
మ--తాళ-ల--మ-కు-క-బడ్---ా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u-nādi-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Anahtarını buldun mu?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Biletini buldun mu?
మీ---కె-్ మీ-- కనబడ-ంద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N----n--t--āl- ka--b-----l--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Biletini buldun mu?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
o – onun (erkek)
అ--ు-అతని-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nāk- nā-tāḷālu --na--ḍ-ṭa--du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
o – onun (erkek)
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun?
అత-ి త-ళ----్---ఉ-ద- మీ-- తె-ుస-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā----- tā------a-abaḍ-ṭ--ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun?
అత---ట--ె---ఎ-్-డ -ం-- -ీక--తె----?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- n---ikeṭ -anabaḍ--alēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
o – onun (kadın)
ఆ-ె--మెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N--u -ā-ṭ-ke- ka-ab---ṭ--ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
o – onun (kadın)
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Onun (kadın) parası gitti.
ఆ-- డబ్బు -ో-ింది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā-u-n- --k-- ---ab-----lē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Onun (kadın) parası gitti.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti.
మర-యు--మ--క-ర-డి---కా--డ్ -----ప---ంది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N-v---m-----ī-i ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
biz – bizim
మనమ---న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-v-u m--u-nī-----di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
biz – bizim
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Büyük babamız hasta.
మ- --త--ర-కి ఒంట్ల- -ాలేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nuv----īr------ -īdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Büyük babamız hasta.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Büyük annemiz sağlıklı.
మ--బామ-మ / న-యన-మ---/-అ-్మమ్మ కులాస----ఉ--ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- tāḷ-lu mīk- -a---aḍ-ā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Büyük annemiz sağlıklı.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
siz – sizin
న--్-----ర--న------ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
M---ā--l----k---an--------?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
siz – sizin
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Çocuklar, babanız nerede?
ప-ల్లలూ,--- న-న-నగ-రు-ఎ--కడ ----ార-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī tā---- m--- k----a-ḍ---?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Çocuklar, babanız nerede?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Çocuklar, anneniz nerede?
పిల--లూ- ----మ్మ ఎ---- --ది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- -ik-ṭ m-k- ----------ā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Çocuklar, anneniz nerede?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?