Konuşma Kılavuzu

tr Ülkeler ve diller   »   uz mamlakatlar va tillar

5 [beş]

Ülkeler ve diller

Ülkeler ve diller

5 [besh]

mamlakatlar va tillar

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Özbekçe Oyna Daha
John Londralıdır. Jo--L-nd-n-an. J__ L_________ J-n L-n-o-d-n- -------------- Jon Londondan. 0
Londra Büyük Britanya’dadır. Lon--- -uyuk-Br--an--a-a--o--a--ga-. L_____ B____ B__________ j__________ L-n-o- B-y-k B-i-a-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------------ London Buyuk Britaniyada joylashgan. 0
O (erkek için) İngilizce konuşuyor. U-i-gl---ti-ida--ap-radi. U i_____ t_____ g________ U i-g-i- t-l-d- g-p-r-d-. ------------------------- U ingliz tilida gapiradi. 0
Maria Madridlidir. Mari-a-M------a-. M_____ M_________ M-r-y- M-d-i-d-n- ----------------- Mariya Madriddan. 0
Madrid İspanya’dadır. Ma--id -s--n-ya--. M_____ I__________ M-d-i- I-p-n-y-d-. ------------------ Madrid Ispaniyada. 0
O (kadın) İspanyolca konuşuyor. U i-----t-li-a-----r---. U i____ t_____ g________ U i-p-n t-l-d- g-p-r-d-. ------------------------ U ispan tilida gapiradi. 0
Peter ve Martha Berlinlidir. P--e- -- M-r-- -er-i-dan. P____ v_ M____ B_________ P-t-r v- M-r-a B-r-i-d-n- ------------------------- Piter va Marta Berlindan. 0
Berlin Almanya’dadır. Ber--n Ger-an-yad- -oyl-s-ga-. B_____ G__________ j__________ B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------ Berlin Germaniyada joylashgan. 0
Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? I-k--a--iz--e--s---li---g-plash---z-i? I_________ n____ t_____ g_____________ I-k-l-n-i- n-m-s t-l-d- g-p-a-h-s-z-i- -------------------------------------- Ikkalangiz nemis tilida gaplashasizmi? 0
Londra bir başkenttir. Lo---- - po----t. L_____ - p_______ L-n-o- - p-y-a-t- ----------------- London - poytaxt. 0
Madrid ve Berlin de başkentlerdir. Ma-ri- ---B--l-n -am --y--xtl-r---. M_____ v_ B_____ h__ p_____________ M-d-i- v- B-r-i- h-m p-y-a-t-a-d-r- ----------------------------------- Madrid va Berlin ham poytaxtlardir. 0
Başkentler büyük ve gürültülüdür. Po--ax-l-----t---va-sho-q----. P_________ k____ v_ s_________ P-y-a-t-a- k-t-a v- s-o-q-n-i- ------------------------------ Poytaxtlar katta va shovqinli. 0
Fransa Avrupa’dadır. Fra--s-y--Ev---ad-. F________ E________ F-a-t-i-a E-r-p-d-. ------------------- Frantsiya Evropada. 0
Mısır Afrika’dadır. Misr -frikad- jo-l-----n. M___ A_______ j__________ M-s- A-r-k-d- j-y-a-h-a-. ------------------------- Misr Afrikada joylashgan. 0
Japonya Asya’dadır. Ya---i-a-O-iyo-a---yla---a-. Y_______ O______ j__________ Y-p-n-y- O-i-o-a j-y-a-h-a-. ---------------------------- Yaponiya Osiyoda joylashgan. 0
Kanada Kuzey Amerika’dadır. K--ada---i--l-----e----d--joy-ash-an. K_____ S_______ A________ j__________ K-n-d- S-i-o-i- A-e-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------------- Kanada Shimoliy Amerikada joylashgan. 0
Panama Orta Amerika’dadır. P-nama-M-rka--y -me-i-a-a----la-h-an. P_____ M_______ A________ j__________ P-n-m- M-r-a-i- A-e-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------------- Panama Markaziy Amerikada joylashgan. 0
Brezilya Güney Amerika’dadır. Br-zil-ya-Ja---iy ---rik-d--joyla-hgan. B________ J______ A________ j__________ B-a-i-i-a J-n-b-y A-e-i-a-a j-y-a-h-a-. --------------------------------------- Braziliya Janubiy Amerikada joylashgan. 0

Diller ve lehçeler

Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 farklı dil mevcut. Lehçe sayıları ise elbette çok daha yüksektir. Peki dil ile lehçe arasındaki fark nedir? Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Lehçelerin belirgin bir yere bağlı olma özelliği vardır. Böylece bölgesel bir dil yapıları vardır ve en az menzile sahip olan iletişim şekilleridir. Genel olarak lehçeler yazım dilinde değil, konuşma dilinde kullanılırlar. Kendilerine özgü bir dil sistemine sahip olmaları ile birlikte kendi kuralları mevcuttur. Teorik olarak her dilin birçok lehçesi olabilir. Lehçeler standart dillerinden oluşmaktadır. Standart dil ise bir ülkenin tüm insanları tarafından anlaşılmaktadır. Yani bu durumda lehçeden uzak olan kişiler bile anlaşabilirler. Lehçeler gün geçtikçe anlamlarını yitirmektedirler. Hatta büyük şehirlerde nadir görülürler. İş hayatında da standart dil kullanılmaktadır. Bu yüzden Lehçe kullanan insanlar genelde köylü ve eğitimsiz olarak nitelendirilmektedirler. Oysaki her sosyal sınıfta lehçe ile konuşan bulunmaktadır. Şu da bir gerçek ki, Lehçe ile konuşanlar konuşmayanlardan daha az zeki değillerdir. Tam tersi! Lehçe konuşabilenin çok artısı var. Örneğin dil dersinde. Lehçe konuşanlar değişik dil çeşitlerin olduğunu bilmektedirler ve dil biçimleri arasında değişim yapmayı öğrendiler. Bundan dolayı Lehçe konuşanların değişiklik yapma yeterlikleri çok daha güçlüdür. Duyguları onlara hangi dil tarzı hangi duruma uygun olduğunu belirtmesi bilimsel olarak da kanıtlanmıştır. Yani: Lehçeye cesaret gösterin - buna değer!