சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அறிமுகம்   »   pa ਹੋਰਨਾਂ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕਰਨਾ

3 [மூன்று]

அறிமுகம்

அறிமுகம்

3 [ ਤਿੰਨ]

3 [Tina]

ਹੋਰਨਾਂ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕਰਨਾ

hōranāṁ dī pahicāṇa karanā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பஞ்சாபி ஒலி மேலும்
வணக்கம்! ਨ--ਕ--! ਨ_____ ਨ-ਸ-ਾ-! ------- ਨਮਸਕਾਰ! 0
na--s----a! n__________ n-m-s-k-r-! ----------- namasakāra!
நமஸ்காரம்! ਸ਼-- ਦ--! ਸ਼ੁ_ ਦਿ__ ਸ਼-ਭ ਦ-ਨ- -------- ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ! 0
Śu-h---in-! Ś____ d____ Ś-b-a d-n-! ----------- Śubha dina!
நலமா? ਤੁਹ----ਕੀ ਹ-- --? ਤੁ__ ਕੀ ਹਾ_ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ- ਹ-ਲ ਹ-? ----------------- ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ? 0
Tuh--ā-k--hā-- -a-? T_____ k_ h___ h___ T-h-ḍ- k- h-l- h-i- ------------------- Tuhāḍā kī hāla hai?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ਕੀ-ਤ--ੀਂ---------------? ਕੀ ਤੁ_ ਯੂ__ ਤੋਂ ਆ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਯ-ਰ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
Kī tusī--yū--pa tō---'ē---? K_ t____ y_____ t__ ā__ h__ K- t-s-ṁ y-r-p- t-ṁ ā-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ yūrapa tōṁ ā'ē hō?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ਕੀ--ੁਸ-ਂ --ਰ--ਾ -ੋਂ ਆ---ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਅ___ ਤੋਂ ਆ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਅ-ਰ-ਕ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
Kī-t--īṁ-a-arī----ō--ā'- -ō? K_ t____ a______ t__ ā__ h__ K- t-s-ṁ a-a-ī-ā t-ṁ ā-ē h-? ---------------------------- Kī tusīṁ amarīkā tōṁ ā'ē hō?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ਕੀ-ਤੁ-ੀਂ-ਏਸ਼-ਆ -ੋ---- --? ਕੀ ਤੁ_ ਏ__ ਤੋਂ ਆ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਏ-ੀ- ਤ-ਂ ਆ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? 0
K- t---ṁ-ē--'ā-t-ṁ-ā---hō? K_ t____ ē____ t__ ā__ h__ K- t-s-ṁ ē-ī-ā t-ṁ ā-ē h-? -------------------------- Kī tusīṁ ēśī'ā tōṁ ā'ē hō?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? ਤੁ-ੀਂ-ਕ-ਹ---ਹੋਟਲ-ਵ-ੱ--ਠਹਿਰ--ਹੋ? ਤੁ_ ਕਿ__ ਹੋ__ ਵਿੱ_ ਠ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ-ੇ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ- ਠ-ਿ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ? 0
Tu--ṁ --ha-- hōṭ-l--v-ca ṭ-----ē--ō? T____ k_____ h_____ v___ ṭ______ h__ T-s-ṁ k-h-ṛ- h-ṭ-l- v-c- ṭ-a-i-ē h-? ------------------------------------ Tusīṁ kihaṛē hōṭala vica ṭhahirē hō?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? ਤ--ਾ-ੂ---ੱਥ---ਇ-ਂ ਨ-ੰ ਕ-ੰਨਾ--ਮਾਂ -ੋ-- ਹੈ? ਤੁ__ ਇੱ_ ਆ__ ਨੂੰ ਕਿੰ_ ਸ_ ਹੋ__ ਹੈ_ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ਆ-ਆ- ਨ-ੰ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-? ----------------------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ? 0
T-h--ū ith---'i-āṁ -----nā ---ā--hō-i'ā--a-? T_____ i___ ā_____ n_ k___ s____ h_____ h___ T-h-n- i-h- ā-i-ā- n- k-n- s-m-ṁ h-'-'- h-i- -------------------------------------------- Tuhānū ithē ā'i'āṁ nū kinā samāṁ hō'i'ā hai?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? ਤੁਸੀਂ----ੇ-ਕਿ-ਨ- --ਨ ਰਹੋ---? ਤੁ_ ਇੱ_ ਕਿੰ_ ਦਿ_ ਰ__ ? ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਨ ਰ-ੋ-ੇ ? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ? 0
Tu--ṁ----- --nē d-n--rah-g-? T____ i___ k___ d___ r______ T-s-ṁ i-h- k-n- d-n- r-h-g-? ---------------------------- Tusīṁ ithē kinē dina rahōgē?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? ਕ- ਤੁ-ਾਨੂੰ------ਰ-ਹਣਾ-ਚ----ਲੱ--ਾ---? ਕੀ ਤੁ__ ਇੱ_ ਰਿ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਥ- ਰ-ਹ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
K-------ū---h--ri---ā ---- la-a-ā hai? K_ t_____ i___ r_____ c___ l_____ h___ K- t-h-n- i-h- r-h-ṇ- c-g- l-g-d- h-i- -------------------------------------- Kī tuhānū ithē rihaṇā cagā lagadā hai?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? ਕੀ ---ੀ- ਇੱ---ਛੁ--ੀ-- ਮ-ਾ---ਆ- -ੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਛੁੱ__ ਮ___ ਆ_ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਮ-ਾ-ਣ ਆ- ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ? 0
K--tus-- it-ē-chuṭ-'-- --n-'-ṇ- ā-- hō? K_ t____ i___ c_______ m_______ ā__ h__ K- t-s-ṁ i-h- c-u-ī-ā- m-n-'-ṇ- ā-ē h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ ithē chuṭī'āṁ manā'uṇa ā'ē hō?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். ਤ---ਂ ਕ-ੇ-ਆ -ੇ ----- --ਲੋ। ਤੁ_ ਕ_ ਆ ਕੇ ਮੈ_ ਮਿ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੇ ਆ ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਲ-। -------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ। 0
Tus-- -a-----kē--a-------ō. T____ k___ ā k_ m____ m____ T-s-ṁ k-d- ā k- m-i-ū m-l-. --------------------------- Tusīṁ kadē ā kē mainū milō.
இது என்னுடைய முகவரி. ਇ---ੇਰਾ--ਤਾ-ਹ-। ਇ_ ਮੇ_ ਪ_ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-। --------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। 0
Iha--ēr- --t- ---. I__ m___ p___ h___ I-a m-r- p-t- h-i- ------------------ Iha mērā patā hai.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? ਕੀ-ਅਸ-- -ੱਲ੍- ਮਿਲ----ਲ- ----ਲਣ-ਾ-ੀ-- -ਾ-? ਕੀ ਅ_ ਕੱ__ ਮਿ__ ਵਾ_ / ਮਿ_____ ਹਾਂ_ ਕ- ਅ-ੀ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਲ- ਵ-ਲ- / ਮ-ਲ-ਵ-ਲ-ਆ- ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ? 0
Kī-asīṁ-k-l--a --l----v---/ -il-ṇ-vālī-āṁ-hā-? K_ a___ k_____ m_____ v____ m____________ h___ K- a-ī- k-l-h- m-l-ṇ- v-l-/ m-l-ṇ-v-l-'-ṁ h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī asīṁ kal'ha milaṇa vālē/ milaṇavālī'āṁ hāṁ?
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். ਮ----ਰ-ਾ---ੈ----ਿ-ਾ- -- --- -੍--ਗ--ਮ -ਣ--ਆ --। ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਪ__ ਹੀ ਕੁ_ ਪ੍____ ਬ___ ਹੈ_ ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਕ-ਝ ਪ-ਰ-ਗ-ਾ- ਬ-ਾ-ਆ ਹ-। ---------------------------------------------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। 0
Māp-a ---a-ā, -aiṁ----i-ā- -- --jha pr-----m- ----'i'ā -a-. M____ k______ m___ p______ h_ k____ p________ b_______ h___ M-p-a k-r-n-, m-i- p-h-l-ṁ h- k-j-a p-ō-a-ā-a b-ṇ-'-'- h-i- ----------------------------------------------------------- Māpha karanā, maiṁ pahilāṁ hī kujha prōgarāma baṇā'i'ā hai.
பார்க்கலாம்! ਨ-ਸ-ਾ-! ਨ_____ ਨ-ਸ-ਾ-! ------- ਨਮਸਕਾਰ! 0
Nam--a----! N__________ N-m-s-k-r-! ----------- Namasakāra!
போய் வருகிறேன். ਨਮ-ਕ--! ਨ_____ ਨ-ਸ-ਾ-! ------- ਨਮਸਕਾਰ! 0
Nam---kā--! N__________ N-m-s-k-r-! ----------- Namasakāra!
விரைவில் சந்திப்போம். ਫਿਰ-ਮਿਲਾ-ਗੇ! ਫਿ_ ਮਿ___ ਫ-ਰ ਮ-ਲ-ਂ-ੇ- ------------ ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ! 0
P---------ṅgē! P____ m_______ P-i-a m-l-ṅ-ē- -------------- Phira milāṅgē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -