syzet
แ----า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s-----------t----́---am--h---j----kǎ-ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
syzet
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ka harruar syzet e tij.
เ---ืมแ--น---อ-เ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sà---am-s----ng----w-m-bhen-jâo--a---g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ka harruar syzet e tij.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ku i ka ai syzet e tij ?
เขา-อา-ว่นตา-อ--ขาไ-้ท--ไห-?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w-̂--d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ku i ka ai syzet e tij ?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
ora
นา-ิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ-n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ora e tij ёshtё e prishur.
นา-ิ--ขอ-เข-เ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ-n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ora e tij ёshtё e prishur.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Ora ёshtё nё mur.
นา---าแข-น--ู-บนฝ--้-ง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k--o--eum--æ---dh--k--wng--a-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ora ёshtё nё mur.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
pashaporta
หนั-สือ-ด--ท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
kǎo-l-um-w--n-d-a--a--n----̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
pashaporta
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
เข---หนั-ส-อเ--นท-งขอ--ขาหาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎo-le----æ-n---a--ǎ-n---ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ku e ka pashaportёn ai?
แ-้--ข---า-นัง-ือเ--น--------่ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
ka-o-ao-w-----ha-kǎ------̌--w-́i-te----a-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Ku e ka pashaportёn ai?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ata, ato – i / e tyre
พวก--- – ----ว--ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌--a--wæ-n-dh--k-̌-----ǎo--ái-tê-----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ata, ato – i / e tyre
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
เด-ก -หา--อแม-ของ--กเขาไ-่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k-̌---o-wæ----h--k-̌-ng--ǎo-w--i----e---̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
แ-่น--น -่อ---ขอ--วก---ม---้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
na---́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Ju – Juaj
ค-ณ ---อง-ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--l----a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Ju – Juaj
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
กา-เ-ิ-----อ-คุ-เป็-อย-า-ไ---รับ----ะ --ณ--ลเล---?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na--i--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
ภ--ยา--งคุ--ย-่ท---หน ---------ร-?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n--l----a---̌wn---a-o---̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ju – Juaj
ค-ณ-– -อ---ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na-li--g----̌w----a------a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ju – Juaj
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
ก---ด--ท-ง--ง---เ---อย--งไร คร-บ /-ค- -ุ----ธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n----́--a-----ng---̌--s--a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
ส-มีข--ค-ณ--ู่----ห- -----/-คะ---ณ--ิ-?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n------g--k--̌--a--yôo------fǎ--a--ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng