Dua tё shkoj te stacioni i trenit.
ผ- - ---ัน ต้-ง---ไ-ท----า-ี-ถ-ฟ
ผ_ / ดิ__ ต้________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
0
na-----ang
n_________
n-i-m-u-n-
----------
nai-meuang
Dua tё shkoj te stacioni i trenit.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ
nai-meuang
Dua tё shkoj nё aeroport.
ผม-/ ดิ--- ต้อ-ก-รไปที่ส--ม--น
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
0
n-i--euang
n_________
n-i-m-u-n-
----------
nai-meuang
Dua tё shkoj nё aeroport.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน
nai-meuang
Dua tё shkoj nё qendёr.
ผม---ดิ-----้-งกา--ป-ี่ย่-------งเ--อง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง
--------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
0
p-̌m-------ǎ----âwng---n--h-i-------tǎ-n---ró---ai
p______________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Dua tё shkoj nё qendёr.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Si shkohet te stacioni i trenit?
ผ----ดิ--น -ะ----า--ไ---ย---ไ- ครั-----ะ?
ผ_ / ดิ__ จ_______________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
p-----ì---ǎn--h-̂----ga--b-ai---̂e--tǎ-nee----t-f-i
p______________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Si shkohet te stacioni i trenit?
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Si shkohet nё aeroport?
ผม-/--ิ--- จะไ-ส-า-บ--ได-อ--า-ไ--ครับ-/--ะ?
ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
p----d-̀-ch-̌-------n--g---b-ai-t-̂----ǎ-nee-r--t--ai
p______________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Si shkohet nё aeroport?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
Si shkohet nё qendёr?
ผม-/ --ฉ-- จ-ไ--่-นใ--ลางเ-ื---ด--ย-างไ- คร-- - คะ?
ผ_ / ดิ__ จ________________________ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
p--m--ì--h------a---------bha-----e--n----in
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Si shkohet nё qendёr?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Kam nevojё pёr njё taksi.
ผม /---ฉั---้-งการ-ท-กซ-่
ผ_ / ดิ__ ต้_________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
0
p--m-d-̀-c--̌--d-a--ng-ga--b--i-t-̂-t--a---in
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Kam nevojё pёr njё taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Kam nevojё pёr njё plan qyteti.
ผม-/ -ิ-ัน --อ----แผ---่เ-ื-ง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
0
po----ì-c-----d---w----a---ha---e--t--a--b-n
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Kam nevojё pёr njё plan qyteti.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
Kam nevojё pёr njё hotel.
ผม---ด--ัน-ต-อง-า--รง--ม
ผ_ / ดิ__ ต้___________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม
------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
0
p--m-dì--h-̌n---âwng-ga--b------̂e--a-n-j----l-ng-----ng
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Kam nevojё pёr njё hotel.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Dua tё marr me qira njё makinё.
ผม-- ---ัน ต-----รเช่ารถยน-์
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
0
po-m---̀--h--n-dhâ-n---a----a----̂--y-̂n-jai--l-ng----a-g
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Dua tё marr me qira njё makinё.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Urdhёro kartёn time tё kreditit.
นี-บ--รเค-ดิต--อง-----ของดิฉัน-ครั-----ะ
นี่________ ข____ / ข_____ ค__ / ค_
น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-
----------------------------------------
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
0
p-̌--d---c-a-n------n--gan-b--i----e-y-̂n------l-n-------g
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n-
----------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Urdhёro kartёn time tё kreditit.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
Urdhёro patentёn time.
นี่-บขับ-ี- ของ-- /----ดิ--น-ครั--/-ค-ะ
นี่_____ ข____ / ข_____ ค__ / ค่_
น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ
---------------------------------------
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
0
pǒ----̀---a----a--b----s-----̌-n-e--a----̀-y----------ra---k-́
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Urdhёro patentёn time.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Çfarё mund tё vizitoj nё qytet?
ใน-มื-ง----ไ--ห-ดูบ--ง----บ-- -ะ?
ใ________________ ค__ / ค__
ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
0
p-̌------c-a----a--bha--s---t----ee----i-à--------ai-kr-́--k-́
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Çfarё mund tё vizitoj nё qytet?
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit.
คุณ-ปท-่-มืองเก่าซ- --ับ---คะ
คุ____________ ค__ / ค_
ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค-
-----------------------------
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
0
p--m-di---------a---hai--a--t-̌-nee--a-i-à--â----ai-kráp---́
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit.
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Bёni njё xhiro nёpёr qytet.
คุณไปเท-่ย-ร-บ----ง-ิ----บ-- คะ
คุ_______________ ค__ / ค_
ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค-
-------------------------------
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
0
po-m-d---c--̌n--a----ai--à-n---bi----̂i------̂---------á---á
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Bёni njё xhiro nёpёr qytet.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Shkoni te porti.
ค----ท---่--รือ-- ค-ั- - คะ
คุ__________ ค__ / ค_
ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค-
---------------------------
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
0
po---d----hǎn--à---a----̀--a---i--dâ--a----̂---r---k--́p-k-́
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Shkoni te porti.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Bёni njё xhiro nё port.
ไป-ที่---อบ-่-เ-ื-ซิ-ครับ / -ะ
ไ______________ ค__ / ค_
ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค-
------------------------------
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
0
p-̌---ì--h------̀-b----s---nam-b---dâi----ya-n---ai---a---k-́
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Bёni njё xhiro nё port.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr?
ยั--ี-ี่-ที่ยวที-อ-่---่น่--น-จอ-กไ-- -รับ / ค-?
ยั______________________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------------
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
0
p----d-̀-c---n-ja--bh----â---ai--lan--m-u-n----̂--a---âng--a--k-----ká
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr?
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká