Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
ที-ทำ--รไปรษ-ีย--ี่-ก---ี--ุดอยู-ที่--น?
ที่________________________
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
t-̂e-----g---b------à---e
t_______________________
t-̂---a---a---h-a---a---e-
--------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
ท---ำ-า-ไ--ษ-ี--อย--ไ--จ-กที---่ไ--?
ที่________________________
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม-
------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
0
t-̂e--am-ga--b-rai-s-̀-nee
t_______________________
t-̂---a---a---h-a---a---e-
--------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
ตู--ปร------ี่--ล-ท-่สุดอยู่ที่ไ--?
ตู้____________________
ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
te---t-------bhrai--a---ee----e---a-i--ê--so----à----o-t--e--a-i
t_______________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Mё duhen disa pulla.
ผ- /-ดิฉ-น -้อ-ก-----ม-์-2,- --ง
ผ_ / ดิ__ ต้__________ 2__ ด__
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
0
t--e---m-ga---h-----à-ne--t-̂e-----i----e-sòo---̀-yôo--e----ǎi
t_______________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Mё duhen disa pulla.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
ส-หร-บกา-์ด แ-ะจดหมาย
สำ_______ แ________
ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย
---------------------
สำหรับการ์ด และจดหมาย
0
t-̂e-t---ga---hra--s-̀-------̂--gl-̂---e---so--t--̀----o---̂-----i
t_______________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
ค-าส--ไ---ณ--์-ป-เม--กา-า-า-ท่-ไร?
ค่___________________________
ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร-
----------------------------------
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
0
t-̂---am-ga--b---i---̀-n-e----yôo-g--i---̀-----e--e-e-m--i
t__________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Sa peshon paketa?
พ-สด-หน--เท่--ร?
พั___________
พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร-
----------------
พัสดุหนักเท่าไร?
0
têe------a---h-ai-sà-n-----------g-ai-jà--t-̂e--e-e----i
t__________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Sa peshon paketa?
พัสดุหนักเท่าไร?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
ผม / ด---น--่---ง-ดหม-ย---าศไ-้ไ--?
ผ_ / ดิ__ ส่_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
0
t--e---m-ga--b-r---sa----------ô---la--jàk-t-̂e----e----i
t__________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
ใช้--ล-นาน--่าไ-กว---ัสดุน-้จ--ป-ึ-?
ใ___________________________
ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง-
------------------------------------
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
0
dh-̂---hr-i--à--ee--ê---lâi--ê--s---t----yo---te------i
d________________________________________________
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Ku mund tё marr nё telefon?
ผ--/ -ิฉ-น-โทร-ั-ท์ได-ที่---?
ผ_ / ดิ__ โ____________
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
0
d------hrai-sà-----t-̂--gl-̂-------s--o--à-yo-o--êe----i
d________________________________________________
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Ku mund tё marr nё telefon?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
ตู้โ--ศัพท์---ใ-ล้-ี่-ุ-อย--ท-----?
ตู้____________________
ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
d-o----h-a---à-n-e--êe-gla--------sò-t-a--yo----êe--ǎi
d________________________________________________
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
A keni karta telefoni?
ค-ณ-ีบัต-โทร-----ไหม -ร-บ-- -ะ?
คุ______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
pǒ--di--chǎn---------gan---̌--ho----ang
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
A keni karta telefoni?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
A keni njё numerator telefonik?
คุณม-สม-ด-ทร-ั-ท-ไ-ม-คร---/ --?
คุ______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
p-̌----̀--h-̌n-d-âwn--g-n--æ̌--ho----a-g
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
A keni njё numerator telefonik?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
A e dini prefiksin e Austrisё?
ค-ณทรา--หัส--ร---ท----ป-ะเ-ศออ-----ย---?
คุ__________________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม-
----------------------------------------
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
0
p--m-dì-ch------a--ng--a--s---dh-m-d-a-g
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
A e dini prefiksin e Austrisё?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Njё moment, po e shikoj.
รอสัก-ร---ขอดู--อ-----รับ / -ะ
ร_____ ข_______ ค__ / ค_
ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค-
------------------------------
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
0
sa-m-r-̀p-g-̀--l------t-m-̌i
s_____________________
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Njё moment, po e shikoj.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
สา--ม่----ต-อ----า
ส_______________
ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล-
------------------
สายไม่ว่างตลอดเวลา
0
sa-m----p--a-d-l-́--òt--ǎi
s_____________________
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Cilit numёr i keni rёnё?
คุณ-่--บ-ร-----?
คุ____________
ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร-
----------------
คุณต่อเบอร์อะไร?
0
sa-m-r---------l-----̀t-ma-i
s_____________________
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Cilit numёr i keni rёnё?
คุณต่อเบอร์อะไร?
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Duhet ti bini nё fillim zeros.
คุณ-้อง-ด---ย----น
คุ____________
ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ-
------------------
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
0
ka--so-ng-b-rai--à-nee--hai--̀---y---------a-k----̂----i
k__________________________________________________
k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i
---------------------------------------------------------
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Duhet ti bini nё fillim zeros.
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai