Dushi nuk funksionon.
ฝั-บ-วใ-้งา----ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--ron---æm-g-n----wng---an
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Dushi nuk funksionon.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
S’del ujё i ngrohtё.
ไ----น-ำอ--น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
na---o-g-r-----n-rá-----ian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
S’del ujё i ngrohtё.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
A mund ta rregulloni?
คุ-ม-ซ-อ-มัน--้-หม ค----/ คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
f----b-----a---n-------i-da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
A mund ta rregulloni?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka telefon nё dhomё.
ใน-้อ-ไม่มี--รศั-ท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
fàk--ua-c-a----ga----------i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka telefon nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka televizor nё dhomё.
ใ----ง--่มีโ-ร-ั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
fa-k--ua-cha-i--gan-ma-i-d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’ka televizor nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Dhoma s’ka ballkon.
ห้อง-ม-มี--เ---ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
ma-i-m-e----m--̀on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Dhoma s’ka ballkon.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห----ี้-สี--ด----ิ-ไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂i---e-n-́m--̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห-อง-ี้-----กิ--ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
mâ--mee--------on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห้-ง-ี้-ืด---นไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k-o--m--s--w---an-d--i-m-̌------p-k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ngrohja nuk funksionon.
เ--ื่----ค--มร-อนไ-่ทำง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-----a--a---------a---mǎi--ra-p--á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Ngrohja nuk funksionon.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicioneri nuk funksionon.
เค--่อ-ป--บ--กา--ม่ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-on-ma--a--m-m-n-da-i-mǎ---r-́p---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicioneri nuk funksionon.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Televizori ёshtё i prishur.
โ--ท-ศ-์ไม-ท-งาน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
na---â-ng---̂--me--------̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Televizori ёshtё i prishur.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Nuk mё pёlqen.
ผม-- ---ั- ----อบเลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n----------mâi-me--to--sàp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Nuk mё pёlqen.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มัน-พ-เ--น-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
na--ha--ng---̂---e--t---sàp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
ค--มี-ะไร--่----ว่--ี--ห- -รับ ----?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n-i-ha-w---m-̂---e----n-t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ที่-------ชน--ล้--่-ี่---หม-คร-- ---ะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i-h-̂----m--i-me----n--a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
มี-บด---ด-เบรคฟา---ใ------น------ม ---บ-/ -ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
na--ha--ng-mâ--mee--o--tát
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
ม-ร้----ห-รใกล้-ี--ี------ -ร---/---?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
h-̂--g-ma---m-e--á-b-ang
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang