Очки
Кө---дір-к
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
Tä--ldi--e-----gi-2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
Очки
Көзілдірік
Täweldik esimdigi 2
Он забыл свои очки.
Ол ө-і-і--көз-----іг-н --ытып-ке---.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
T---l-ik e--md--- 2
T_______ e_______ 2
T-w-l-i- e-i-d-g- 2
-------------------
Täweldik esimdigi 2
Он забыл свои очки.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Täweldik esimdigi 2
Где же его очки?
Оның-көз-лд-ріг- қайд- -ке-?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
K--ildirik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Где же его очки?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Közildirik
Часы
сағат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
K-z------k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Его часы сломались.
О-ы------ты бұ-ы--п -а-ды.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
Közi-di-ik
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
Его часы сломались.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Közildirik
Часы висят на стене.
Са--- --быр--д- іл-н-п--ұ-.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
Ol -zi-iñ-k--i--i-igi- um-tıp---t-i.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Часы висят на стене.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Паспорт
т-----ат
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
Ol--z--i--kö-i--i-i-in -m--ı---et--.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Паспорт
төлқұжат
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Он потерял свой паспорт.
Ол-т-лқ--аты-----а---- -л--.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
O--özin-- --zil-i--gi---mıtıp ---t-.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Он потерял свой паспорт.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Где же его паспорт?
Оны---өлқұж--ы -а-д--ек-н?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
Onıñ--özi-d--igi-qa-d----e-?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Где же его паспорт?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
Они – их
о--- –-өз-е-інің
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
O--- közildirig--qa----e--n?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Они – их
олар – өздерінің
Onıñ közildirigi qayda eken?
Дети не могут найти своих родителей.
Б----а--өз-ер-----ата-а-а-ын--аба --м---ж-р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
O--ñ-kö-i--ir----qa--- --en?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Дети не могут найти своих родителей.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Onıñ közildirigi qayda eken?
Да вот же идут их родители!
Ат--а-асы әне ке-е---т-р ғой!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
s---t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Да вот же идут их родители!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
sağat
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
С---–----д-ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
s--at
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Сіз – Сіздің
sağat
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
М----р мы-за, ----і--с-парыңы--қалай-б---ы?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
s---t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
sağat
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Мюл-е- --рза--с-з-ің-әй-ліңіз---й-а?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
O-ıñ -ağat--buzılı----ld-.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Сі- - С---ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
O----sağ-t- --zılı--qal-ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Сіз – Сіздің
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Шм--- -аны-,--і---ң с-п-р-ң-------й--ол--?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
O-ı- -a--t- --z-lı- q---ı.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Шм-д--ханым,--ізд----ү-е-і-із-қайд-?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
S-ğ-t--a-ı-ğada ilinip tur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Sağat qabırğada ilinip tur.