Разговорник

ru Вчера – сегодня – завтра   »   kk Кеше – бүгін – ертең

10 [десять]

Вчера – сегодня – завтра

Вчера – сегодня – завтра

10 [он]

10 [on]

Кеше – бүгін – ертең

Keşe – bügin – erteñ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский казахский Играть Больше
Вчера была суббота. К-ше с-н----о-д-. К___ с____ б_____ К-ш- с-н-і б-л-ы- ----------------- Кеше сенбі болды. 0
Ke-e s--bi b-l--. K___ s____ b_____ K-ş- s-n-i b-l-ı- ----------------- Keşe senbi boldı.
Вчера я был / была в кино. Ке------ к---д- б---ы-. К___ м__ к_____ б______ К-ш- м-н к-н-д- б-л-ы-. ----------------------- Кеше мен кинода болдым. 0
Keşe --n-kïn--a -ol-ım. K___ m__ k_____ b______ K-ş- m-n k-n-d- b-l-ı-. ----------------------- Keşe men kïnoda boldım.
Фильм был интересный. Ф---- -ы-ық-ы---лд-. Ф____ қ______ б_____ Ф-л-м қ-з-қ-ы б-л-ы- -------------------- Фильм қызықты болды. 0
Fï-- qız-qtı---ld-. F___ q______ b_____ F-l- q-z-q-ı b-l-ı- ------------------- Fïlm qızıqtı boldı.
Сегодня воскресенье. Б-г---ж--сен--. Б____ ж________ Б-г-н ж-к-е-б-. --------------- Бүгін жексенбі. 0
B-gin je--enb-. B____ j________ B-g-n j-k-e-b-. --------------- Bügin jeksenbi.
Сегодня я не работаю. Бүгі- ме- --мыс-і-т--е-м--. Б____ м__ ж____ і__________ Б-г-н м-н ж-м-с і-т-м-й-і-. --------------------------- Бүгін мен жұмыс істемеймін. 0
Büg-n-m-- jumı- -s---eymi-. B____ m__ j____ i__________ B-g-n m-n j-m-s i-t-m-y-i-. --------------------------- Bügin men jumıs istemeymin.
Я останусь дома. М-н--йд- --л-мы-. М__ ү___ б_______ М-н ү-д- б-л-м-н- ----------------- Мен үйде боламын. 0
Me- üy-e bol-m--. M__ ü___ b_______ M-n ü-d- b-l-m-n- ----------------- Men üyde bolamın.
Завтра понедельник. Е--ең д--с-н-і. Е____ д________ Е-т-ң д-й-е-б-. --------------- Ертең дүйсенбі. 0
Er-eñ d-ys---i. E____ d________ E-t-ñ d-y-e-b-. --------------- Erteñ düysenbi.
Завтра я снова работаю. Ерт-- ме--қай---жұмыс-і---й--н. Е____ м__ қ____ ж____ і________ Е-т-ң м-н қ-й-а ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Ертең мен қайта жұмыс істеймін. 0
Erte---e---ayta ---ıs-ist-y---. E____ m__ q____ j____ i________ E-t-ñ m-n q-y-a j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Erteñ men qayta jumıs isteymin.
Я работаю в офисе. Ме--кең---е --мыс-і-т--мін. М__ к______ ж____ і________ М-н к-ң-е-е ж-м-с і-т-й-і-. --------------------------- Мен кеңседе жұмыс істеймін. 0
M-- -eñ-ed- j---s-i-t-ymi-. M__ k______ j____ i________ M-n k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i-. --------------------------- Men keñsede jumıs isteymin.
Кто это? Бұ--кім? Б__ к___ Б-л к-м- -------- Бұл кім? 0
Bul kim? B__ k___ B-l k-m- -------- Bul kim?
Это Пётр. Бұ- - Пете-. Б__ — П_____ Б-л — П-т-р- ------------ Бұл — Петер. 0
Bu- ----t-r. B__ — P_____ B-l — P-t-r- ------------ Bul — Peter.
Пётр студент. П-т-р — ст-де-т. П____ — с_______ П-т-р — с-у-е-т- ---------------- Петер — студент. 0
Pe-e----s-wd--t. P____ — s_______ P-t-r — s-w-e-t- ---------------- Peter — stwdent.
Кто это? М-на- -ім? М____ к___ М-н-у к-м- ---------- Мынау кім? 0
M-naw kim? M____ k___ M-n-w k-m- ---------- Mınaw kim?
Это Марта. Бұ--- М-р-а. Б__ – М_____ Б-л – М-р-а- ------------ Бұл – Марта. 0
Bu- --Mar-a. B__ – M_____ B-l – M-r-a- ------------ Bul – Marta.
Марта секретарь. М-р-а-— --т--. М____ — х_____ М-р-а — х-т-ы- -------------- Марта — хатшы. 0
M-r-- — -at--. M____ — x_____ M-r-a — x-t-ı- -------------- Marta — xatşı.
Пётр и Марта друзья. Пете--м-- М-р-а-дос. П____ м__ М____ д___ П-т-р м-н М-р-а д-с- -------------------- Петер мен Марта дос. 0
P---r--en Mart--d-s. P____ m__ M____ d___ P-t-r m-n M-r-a d-s- -------------------- Peter men Marta dos.
Пётр друг Марты. Петер-—------н-ң -о--. П____ — М_______ д____ П-т-р — М-р-а-ы- д-с-. ---------------------- Петер — Мартаның досы. 0
Pet-r---Ma-t-----dos-. P____ — M_______ d____ P-t-r — M-r-a-ı- d-s-. ---------------------- Peter — Martanıñ dosı.
Марта подруга Петра. М--та ---е-е-дің----ы. М____ — П_______ д____ М-р-а — П-т-р-і- д-с-. ---------------------- Марта — Петердің досы. 0
M-r-- —-Pet---iñ-dos-. M____ — P_______ d____ M-r-a — P-t-r-i- d-s-. ---------------------- Marta — Peterdiñ dosı.

Изучение во сне

Иностранные языки сегодня относятся к общему образованию. Если бы только учение не было таким тяжёлым! Для всех тех, у кого с этим сложности, есть хорошие новости. Потому что эффективнее всего мы учимся во сне! К этому результату пришли несколько научных исследований. И это мы можем как раз использовать при изучении иностранного языка! Во сне мы перерабатываем то, что мы пережили за день. Наш мозг анализирует новые впечатления. Все, что мы пережили, еще раз обрабатывается. Тем самым в нашем мозге закрепляются новые содержания. Особенно хорошо сохраняется то, что было перед тем, как мы заснули. Поэтому это помогает, когда вечером еще раз повторяют важные вещи. За определенное содержание учебного материала отвечает отдельная фаза сна. Сон со сновидениями, т.н. фаза быстрого движение глаз, поддерживает психомоторное обучение. К этому относятся, например, занятия музыкой или спортом. Изучение т.н. чистого знания происходит, напротив, в фазе глубокого сна. Здесь повторяется все то, что мы воспринимаем при изучении. То есть в том числе слова и грамматика! Если мы изучаем языки, наш мозг должен много работать. Он должен сохранять новые слова и новые правила. Во сне это происходит все еще раз. Исследователи называют это теорией воспроизведения. Но важно то, что спишь хорошо. Тело и душа должны по-настоящему отдохнуть. Только так мозг может эффективно работать. Можно сказать: хороший сон - хорошая память. В то время, когда мы отдыхаем, наш мозг еще активен… Ну, тогда: спокойной ночи, good night, buona notte, dobrou noc!
Вы знали?
Британский английский - это форма английского языка, на котором говорят в Великобритании. Он относится к западногерманским языкам. Для около 60 миллионов человек этот язык является родным. От американского варианта английского языка он отличается несколько отличается. Поэтому об английском языке говорят как о плюрицентрическом языке. Это означает, что этот язык имеет несколько стандартных языковых вариантов. Различия могут касаться, например, произношения, лексики и правописания. Британский английский язык имеет очень много диалектов, которые зачастую очень различаются. Те, кто разговаривал на диалекте, долгое время считались необразованными и вряд ли могли рассчитывать на хорошую профессию. Сегодня все по-другому, хотя диалекты в Великобритании по-прежнему играют роль. В британском английском можно найти много влияний французского языка. Это восходит к завоеванию Британии норманнами в 1066 году. В колониальную эпоху, в свою очередь, Великобритания распространила свой язык на других континентах. Таким образом, английский в течение последних столетий стал самым важным языком в мире ... Учите английский язык, но, пожалуйста, оригинал!